「ホビー > アート・美術品・骨董品・民芸品」の商品をご紹介します。
5枚セット / 小さい釉ハゲあり / 黒楽 / 楽焼 / 楽焼窯元 / 和楽 / 川崎和楽 / 平鉢 / 菓子器 / 日本料理 / 割烹 / 料亭 / 食卓 / 茶道具 / お抹茶 / 和菓子 / 共箱骨董○黒楽色絵青海波文平鉢○楽焼窯元 7世和楽 / 川崎和楽 | 20世紀頃 | 作家 / 窯元 京焼 【美術】【中古】【3,980円以上で送料無料】【三浦古美術WEB】2510
◇三浦古美術WEB | Shopping Guide 三浦古美術店 | 三浦古美術WEB 古物商許可 | 大分県公安委員会第159号 楽天市場出店 | 2005年より出店中 楽天市場SHOP OF THE WEEK 受賞 | 2回 【smtb-ms】◇三浦古美術WEB | Online Store *詳細写真は下部に多数掲載しています 三浦古美術WEB | 楽天市場店 商品情報 | Product information 商品名 黒楽色絵青海波文平鉢 ジャンル 中古 / 美術品 製造国 日本製 時代 20世紀頃 材質 陶器 焼物 | 名称 楽焼 / 京焼 作家 | 窯 楽焼窯元7世和楽 / 川崎和楽 種類 | デザイン | 技法など 黒楽 | 色絵青海波文 形 | 使用途 平鉢 | 深皿 / 中型 | 食器 | 飾り | コレクションとして サイズ H5cm / W21.4cm 傷 無傷 / 一枚の縁に極小の釉ハゲあり / 一枚の中央にやや目立つカンニュウあり *傷表記のあるものは傷部分の写真に色枠で矢印等で印をしています。写真をよくご確認下さい *傷の名称は 『骨董傷用語』でご確認ください 付属品 | 内容 皿5枚 | 共箱 (作家箱書き) / 共裂3枚 / 栞付 付属品に箱が記載して無い場合は現物のままプチプチ等で厳重に梱包し段ボールに入れて発送致します。 販売数 一セットのみ *数があるものは在庫数の欄に数を記載しております 説明 | 経年により良い味わいがあります | 綺麗な外観です | 状態は確りしてます | 実用品として問題なくお使い頂ける品物です 状態 2.美品A ご利用規約 / 在庫について 当オンラインショップでは実店舗で販売している商品も掲載しております。 ネットからご注文していただいたタンミングによっては、すでに売却済み(売り切れ)に なっている場合がございます。 お店で売れたものはネットに反映するのに少し時間がかかります。 なるべくこの様な事がないよに普段から気をつけておりますが、 頻繁にはないですが骨董は在庫数がすくないため稀にこのような事があります。 その際は当店よりご注文をキャンセルさせていただきますでご了承の程よろしくお願い致します。 キャンセルについては当店よりメールでお知らせ致します。
40000 円 (税込 / 送料込)
ぴょんや 西村月 小色紙 和菓子十二ヶ月(日本製 京都 四季 季節 夏 秋 雑貨 ミニ色紙 インテリア 壁掛け ウサギ 兎 かわいい 可愛い ギフト プレゼント 贈答用 卯年 うさぎ年 干支)
西村月「和菓子十二ヶ月」シリーズの小色紙です。 京都のイラストレーター・西村月が描く、 かわいいうさぎのイラストと素敵なメッセージが書かれた小色紙は、 見ていてとても癒やされます。 額やアクリルフレームに入れて飾ってみてはいかがでしょうか♪ ●その他西村月小色紙はこちら⇒ 商品情報 素材紙 内容小色紙1枚、たとう紙入 サイズサイズ:約120mm × 約135mm 生産日本製 注意モニター発色の具合により色合いが異なる場合がございます。 注意事項 ・クロネコゆうパケットの発送可能数(10枚)を超過している場合は、配送方法を「宅配便」にご変更ください。 ・宅配便での商品を同梱の場合は、注文後に「宅配便」に変更し追加の送料をいただきます。 ・代金引換、配送日時指定はご利用できません。5
880 円 (税込 / 送料別)
南木曽の木細工師によって天然木の特性を引き出された肌触りの良い製品です。朱塗を施すことで更に高級感のある製品です。フルーツ皿とも呼ばれています。菓子鉢 栓 朱漆仕上げ 木曽製 菓子器 盛鉢 飾り鉢 漆塗り キッチン用品 木工品 木製 天然木 木目 漆器 和菓子 フルーツ皿 茶道具 お茶 オレンジ 朱色 来客用
商品情報サイズ幅 24cm 厚み 4.5cmこの商品は 菓子鉢 栓 朱漆仕上げ 木曽 菓子器 キッチン用品 木工品 漆器 天然木 木目 和菓子 フルーツ皿 ポイント南木曽の木細工師によって天然木の特性を引き出された肌触りの良い製品です。朱塗を施すことで更に高級感のある製品です。フルーツ皿とも呼ばれています。 ※モニターの発色具合によって実際の物と色合いが異なる場合がございます。 ショップからのメッセージ 納期について 4
5980 円 (税込 / 送料込)
【値下げ】 掛軸 与謝野晶子『きみしるや』拓本 掛け軸 書画 現品限り
商品の詳細 作家名 与謝野晶子 作品名 きみしるや 技法 拓本 外径サイズ 189×70 cm 作品サイズ 121×53 cm 補足説明 表装済 状態 付属品 桐箱 エディション ※拓本とは、土器や石碑などに直接紙を押しつけ、文様や文字といった表面の凹凸を写しとったもののことです。【作者略歴】■ 与謝野 晶子(よさの・あきこ)■1878~1942年大阪府堺市生まれ。旧姓は、鳳(ほう)。本名は、志よう。堺女学校(現・大阪府立泉陽高等学校)に入学すると『源氏物語』などを読み始め古典に親しんだ。また、当時は兄の影響で尾崎紅葉、幸田露伴や樋口一葉の小説も読むようになった。20歳ごろより店番(実家の和菓子屋)をしつつ和歌を投稿するようになる。1900年(明治33年)與謝野寛(鉄幹)によって創立された新詩社の社友となり、その新詩社の機関誌「明星」に短歌を発表。翌年、処女歌集「みだれ髪」を刊行。浪漫的な情趣をたたえた「明星調」は当時の青年層から熱狂的に支持された。鉄幹との結婚後は、「小扇」「舞姫」「夢之華」などの歌集をあいついで刊行し、歌壇に女流歌人の第一人者としての名声を確立した。明治四十年代から大正期にかけての歌集・詩歌集に、「常夏」「佐保姫」「春泥集」「青海波」「夏より秋へ」「朱葉集」「火の鳥」「太陽と薔薇」等がある。昭和に入ってからも作歌活動は続き、「心の遠景」「白桜集」(遺稿)などの歌集が刊行されている。また、上記の短歌、「君死にたまうことなかれ」をはじめとする詩や小説、童話のみならず、源氏物語などの古典研究、婦人問題に関する評論活動、文化学院をよりどころとした女子教育など、多方面にわたって活躍した。【掛け軸寸法・体裁】■寸法 縦189×横70cm■絵寸法 縦 121×横53cm■表装 丸表装■本紙 紙本■箱 高級桐箱収納■拓本作品※作品は未使用ですが、経年しておりますので、多少の古さが目立ちます。予めご了承くださいませ。 ※ 本商品は、店舗等でも販売している為、 ご注文のタイミングによっては完売となる場合が御座います ので、その場合は、ご容赦下さい。 ■与謝野晶子の一覧 ※商品画像は、出来る限り商品の色合いに近付けて再現する様、心掛けておりますが、ご使用のモニタによっては実際の色合いと異なって見える場合が御座います。予め、ご了承下さい。 掛軸:掛け軸:_書画_拓本_詩_歌
7800 円 (税込 / 送料別)
せんべい型 焼き型 2本組 0002和菓子 煎餅 煎餅焼き器 せんべい焼き器 鋳物 【中古】暮らしの 古道具 古民家 骨董 アンティークJAPAN jyapanese vintage antique Japanese craftsman tools
商品説明 /Description of item せんべいを焼く際に用いる焼き型です。 長年使い込まれてきた味わいがあり、実用、インテリアの両面でお楽しみいただけます。 A baking mold for baking senbei. It has a taste that has been used for many years, and you can enjoy it both practically and as an interior. decoration.Senbei is a Japanese sweet. A simple flavor made from flour and sugar. Everyone from children to the elderly can eat deliciously without getting tired of it. 時 代 /Period大正~昭和 1912年~1945年製造国 /Country of origin日本 JAPANサイズ /Size 長さ45.5cm 径8.5cm length17.9in diameter 3.3cm素材 材質 /material鉄 iron状 態 /Quality condition中古 -可- 経年による削れがございます。 錆があります。 used - available- There are scratches due to aging. there is rust 注意事項 /Notes商品の撮影には最大限注意を払っておりますが、閲覧時のモニター環境によりましては実際の商品と若干違うお色味に映ることもございます。 こちらの商品は実店舗でも販売しております関係上、ご購入のタイミングによっては品切れが発生する場合もございます。 大変恐れ入りますが、その場合はキャンセル対応をさせていただきますこと、予めご了承ください。 We take the utmost care in photographing the products, but depending on the monitor environment at the time of viewing, the colors may appear slightly different from the actual products. In addition, although we handle items in the best possible condition, due to the nature of antiques, there may be some stains, fading, scratches, etc. Please be aware of this before purchasing. Because this product is also sold in physical stores, it may run out of stock depending on the timing of your purchase. We apologize for the inconvenience, but please note that in that case we will cancel the reservation. *当店は、買出し屋です。 実際に一件一件のお宅へ出向いて、 蔵や土蔵に眠っている商品を 買わせて頂いています。 その為、骨董品に関しては、 うぶもの (せり・業者等の世に出ていないもの) を中心に取り扱っております。 昔の方々の巧みの技をそして、 それを大事に使っていた方々の心を 大切にしていただける方々へお届けしたいと 思っております。
11200 円 (税込 / 送料込)
優しい光の降り注ぐウィンザーの街と城壁絵画 西村計雄 油絵・油彩画 『ウィンザー城』 城 城壁 家 建造物 空 街 風景 外国風景 メルヘン 優しい 幻想的 明るい 生き生き 穏やか 一点物 美術品 アート にしむらけいゆう
優しい光の降り注ぐウィンザーの街と城壁イギリス・バークシャー州ウィンザーにある、世界で最も古く最大の居住城。イギリスの君主の公邸の一つで、イギリス国王が週末に過ごす場所としても有名。技法:油彩画作品サイズ:P6号額のサイズ:高さ43cm×幅57cm×奥行き5.0cm作品の状態:良好です西村計雄(にしむらけいゆう / NISHIMURA Keiyu)1909北海道共和町生まれ1934東京美術学校(現東京芸術大学)卒1943文展で特選1951渡仏1953ピカソの画商カーンワイラーのすすめでパリの画廊ベルネームジュンヌで初個展1957パリ近代美術館が作品買上げ1961パリ、マガザン・ルーブルにて藤田嗣治と2人展1971フランス政府より芸術文化勲章1973ベルギー国際展グランプリ賞/「ヒロシマ」300号が広島市の平和記念館に入る1975パリ、クリティック賞(パルム・ドール)1978フランス政府よりユーマン・プログレ勲章1980大阪市立美術館に大作「画家の家族」入る1981勲三等瑞宝章1986沖縄平和祈念堂に連作「戦争と平和」300号、20点寄贈1991共和町名誉町民1999共和町に西村計雄記念美術館開館2000逝去(91才)<特徴>「和菓子の色」と評された色彩とたおやかな線が特徴の作品は、「東洋と西洋の美を融合した」として高く評価され、フランス政府やパリ市などにも買い上げられている。東京美術学校の同期に、岡本太郎、東山魁夷がいる。<作品収蔵>北海道立近代美術館、パリ近代美術館注意事項:お使いのモニターの発色具合によって、実際のものと色が異なる場合がございます。
420000 円 (税込 / 送料込)
優しい陽ざしに揺れる愛らしい花々絵画 西村計雄 油絵・油彩画 『花』 太陽 花 メルヘン 優しい 可愛らしい 幻想的 明るい 生き生き 一点物 美術品 アート にしむらけいゆう
優しい陽ざしに揺れる愛らしい花々1989年制作タトウ箱・黄袋付属画寸:13×12cm技法:油彩画額のサイズ:高さ31cm×幅30cm×奥行き3.0cm作品の状態:良好です西村計雄(にしむらけいゆう / NISHIMURA Keiyu)1909北海道 共和町生まれ1934東京美術学校(現東京芸術大学)卒1943文展で特選1951渡仏1953ピカソの画商カーンワイラーのすすめでパリの画廊ベルネームジュンヌで初個展1957パリ近代美術館が作品買上げ1961パリ、マガザン・ルーブルにて藤田嗣治と2人展1971フランス政府より芸術文化勲章1973ベルギー国際展グランプリ賞/「ヒロシマ」300号が広島市の平和記念館に入る1975パリ、クリティック賞(パルム・ドール)1978フランス政府よりユーマン・プログレ勲章1980大阪市立美術館に大作「画家の家族」入る1981勲三等瑞宝章1986沖縄平和祈念堂に連作「戦争と平和」300号、20点寄贈1991共和町名誉町民1999共和町に西村計雄記念美術館開館2000逝去(91才)<特徴>「和菓子の色」と評された色彩とたおやかな線が特徴の作品は、「東洋と西洋の美を融合した」として高く評価され、フランス政府やパリ市などにも買い上げられている。東京美術学校の同期に、岡本太郎、東山魁夷がいる。<作品収蔵>北海道立近代美術館、パリ近代美術館注意事項:お使いのモニターの発色具合によって、実際のものと色が異なる場合がございます。
160000 円 (税込 / 送料込)
優しく柔らかな光の中に咲く紅の花々絵画 西村計雄 油絵・油彩画 『春の花』 桜 植物 花 春 優しい 幻想的 生き生き 一点物 美術品 アート にしむらけいゆう
優しく柔らかな光の中に咲く紅の花々タトウ箱付属額縁に若干の傷、へこみがあります技法:油彩画作品サイズ:F1号額のサイズ:高さ33cm×幅39cm×奥行き5.0cm作品の状態:良好です西村計雄(にしむらけいゆう / NISHIMURA Keiyu)1909北海道 共和町生まれ1934東京美術学校(現東京芸術大学)卒1943文展で特選1951渡仏1953ピカソの画商カーンワイラーのすすめでパリの画廊ベルネームジュンヌで初個展1957パリ近代美術館が作品買上げ1961パリ、マガザン・ルーブルにて藤田嗣治と2人展1971フランス政府より芸術文化勲章1973ベルギー国際展グランプリ賞/「ヒロシマ」300号が広島市の平和記念館に入る1975パリ、クリティック賞(パルム・ドール)1978フランス政府よりユーマン・プログレ勲章1980大阪市立美術館に大作「画家の家族」入る1981勲三等瑞宝章1986沖縄平和祈念堂に連作「戦争と平和」300号、20点寄贈1991共和町名誉町民1999共和町に西村計雄記念美術館開館2000逝去(91才)<特徴>「和菓子の色」と評された色彩とたおやかな線が特徴の作品は、「東洋と西洋の美を融合した」として高く評価され、フランス政府やパリ市などにも買い上げられている。東京美術学校の同期に、岡本太郎、東山魁夷がいる。<作品収蔵>北海道立近代美術館、パリ近代美術館注意事項:お使いのモニターの発色具合によって、実際のものと色が異なる場合がございます。
200000 円 (税込 / 送料込)
レマン湖のほとりに建てられた、スイスを代表する古城、シヨン城絵画 西村計雄 油絵・油彩画 『レマン湖』 城 建造物 湖 風景 外国風景 幻想的 明るい 爽やか 一点物 美術品 アート にしむらけいゆう
レマン湖のほとりに建てられた、スイスを代表する古城、シヨン城1966年制作タトウ箱、黄袋付属技法:油彩画作品サイズ:F5号額のサイズ:高さ48cm×幅56cm×奥行き5.0cm作品の状態:細かなひび、絵の具の縮みがあります西村計雄(にしむらけいゆう / NISHIMURA Keiyu)1909北海道 共和町生まれ1934東京美術学校(現東京芸術大学)卒1943文展で特選1951渡仏1953ピカソの画商カーンワイラーのすすめでパリの画廊ベルネームジュンヌで初個展1957パリ近代美術館が作品買上げ1961パリ、マガザン・ルーブルにて藤田嗣治と2人展1971フランス政府より芸術文化勲章1973ベルギー国際展グランプリ賞/「ヒロシマ」300号が広島市の平和記念館に入る1975パリ、クリティック賞(パルム・ドール)1978フランス政府よりユーマン・プログレ勲章1980大阪市立美術館に大作「画家の家族」入る1981勲三等瑞宝章1986沖縄平和祈念堂に連作「戦争と平和」300号、20点寄贈1991共和町名誉町民1999共和町に西村計雄記念美術館開館2000逝去(91才)<特徴>「和菓子の色」と評された色彩とたおやかな線が特徴の作品は、「東洋と西洋の美を融合した」として高く評価され、フランス政府やパリ市などにも買い上げられている。東京美術学校の同期に、岡本太郎、東山魁夷がいる。<作品収蔵>北海道立近代美術館、パリ近代美術館注意事項:お使いのモニターの発色具合によって、実際のものと色が異なる場合がございます。
380000 円 (税込 / 送料込)
京都の人気のテキスタイルデザインブランドSOU・SOUの歴史をまとめた 『SOU・SOU 20年のテキスタイルデザイン集』(美術出版社刊)の刊行を記念してつくられた版画。【受注生産】SOU・SOU 版画 菊づくし
【受注生産】SOU・SOU 版画 菊づくし 京都の人気のテキスタイルデザインブランドSOU・SOUの歴史をまとめた 『SOU・SOU 20年のテキスタイルデザイン集』(美術出版社刊)の刊行を記念してつくられた版画。 SOU・SOUの人気のテキスタイルの中から厳選した、版画の表現にぴったりな3柄をご用意しています。手漉きの和紙の風合いを活かし、和紙の耳(切り落としていない端の部分)など細部の刷りにまでこだわりました。紙の質感や奥行が生まれる浮かし貼り額装になっており、手漉き和紙の存在感をより感じることができます。ハガキ大の版画とコンパクトな額で、お部屋に飾りやすいサイズ感となっています。※額込み※テキスタイルデザイナー脇阪克二さんのサイン、エディションナンバー入り。※こちらの商品は受注後の生産となります。エディションナンバーはお選び頂けません。※ご注文いただいてから1カ月半~2か月程度のお渡しです。【購入特典対象商品】SOU・SOUのグッズ、書籍を2点以上お買い上げ、もしくは税込5,000円以上ご購入いただいた方には限定クリアファイル(A5サイズ)をお渡しします。【SOU・SOU(ソウソウ)】日本の四季や風情をポップに表現したテキスタイルデザインを制作する京都のブランド。「新しい日本文化の創造」をコンセプトに、伝統的な素材や技法を積極的に用いながらも、現代のライフスタイルに寄り添うものづくりを展開。地下足袋や和服、和菓子や家具など、多岐にわたるアイテムを制作・販売。また、様々な分野の企業とのコラボレーションによって、日本のテキスタイルデザインの可能性を広げている。この商品は、店頭併売商品のため、在庫がない場合がございます。在庫状況、納期はご注文後、メールにてご案内いたします。また、掲載開始から時間の経過によって傷や汚れが発生している可能性もございます。ご了承ください。商品の返品及び交換は承っておりません。但し、商品の欠陥や不良など当社原因による場合には、返品・交換を承ります。 5
33000 円 (税込 / 送料別)
京都の人気のテキスタイルデザインブランドSOU・SOUの歴史をまとめた 『SOU・SOU 20年のテキスタイルデザイン集』(美術出版社刊)の刊行を記念してつくられた版画。【受注生産】SOU・SOU 版画 ふくろう
【受注生産】SOU・SOU 版画 ふくろう 京都の人気のテキスタイルデザインブランドSOU・SOUの歴史をまとめた 『SOU・SOU 20年のテキスタイルデザイン集』(美術出版社刊)の刊行を記念してつくられた版画。 SOU・SOUの人気のテキスタイルの中から厳選した、版画の表現にぴったりな3柄をご用意しています。手漉きの和紙の風合いを活かし、和紙の耳(切り落としていない端の部分)など細部の刷りにまでこだわりました。紙の質感や奥行が生まれる浮かし貼り額装になっており、手漉き和紙の存在感をより感じることができます。ハガキ大の版画とコンパクトな額で、お部屋に飾りやすいサイズ感となっています。※額込み※テキスタイルデザイナー脇阪克二さんのサイン、エディションナンバー入り。※こちらの商品は受注後の生産となります。エディションナンバーはお選び頂けません。※ご注文いただいてから1カ月半~2か月程度のお渡しです。【購入特典対象商品】SOU・SOUのグッズ、書籍を2点以上お買い上げ、もしくは税込5,000円以上ご購入いただいた方には限定クリアファイル(A5サイズ)をお渡しします。【SOU・SOU(ソウソウ)】日本の四季や風情をポップに表現したテキスタイルデザインを制作する京都のブランド。「新しい日本文化の創造」をコンセプトに、伝統的な素材や技法を積極的に用いながらも、現代のライフスタイルに寄り添うものづくりを展開。地下足袋や和服、和菓子や家具など、多岐にわたるアイテムを制作・販売。また、様々な分野の企業とのコラボレーションによって、日本のテキスタイルデザインの可能性を広げている。この商品は、店頭併売商品のため、在庫がない場合がございます。在庫状況、納期はご注文後、メールにてご案内いたします。また、掲載開始から時間の経過によって傷や汚れが発生している可能性もございます。ご了承ください。商品の返品及び交換は承っておりません。但し、商品の欠陥や不良など当社原因による場合には、返品・交換を承ります。 5
33000 円 (税込 / 送料別)
京都の人気のテキスタイルデザインブランドSOU・SOUの歴史をまとめた 『SOU・SOU 20年のテキスタイルデザイン集』(美術出版社刊)の刊行を記念してつくられた版画。【受注生産】SOU・SOU 版画 芍薬
【受注生産】SOU・SOU 版画 芍薬 京都の人気のテキスタイルデザインブランドSOU・SOUの歴史をまとめた 『SOU・SOU 20年のテキスタイルデザイン集』(美術出版社刊)の刊行を記念してつくられた版画。 SOU・SOUの人気のテキスタイルの中から厳選した、版画の表現にぴったりな3柄をご用意しています。手漉きの和紙の風合いを活かし、和紙の耳(切り落としていない端の部分)など細部の刷りにまでこだわりました。紙の質感や奥行が生まれる浮かし貼り額装になっており、手漉き和紙の存在感をより感じることができます。ハガキ大の版画とコンパクトな額で、お部屋に飾りやすいサイズ感となっています。※額込み※テキスタイルデザイナー脇阪克二さんのサイン、エディションナンバー入り。※こちらの商品は受注後の生産となります。エディションナンバーはお選び頂けません。※ご注文いただいてから1カ月半~2か月程度のお渡しです。【購入特典対象商品】SOU・SOUのグッズ、書籍を2点以上お買い上げ、もしくは税込5,000円以上ご購入いただいた方には限定クリアファイル(A5サイズ)をお渡しします。【SOU・SOU(ソウソウ)】日本の四季や風情をポップに表現したテキスタイルデザインを制作する京都のブランド。「新しい日本文化の創造」をコンセプトに、伝統的な素材や技法を積極的に用いながらも、現代のライフスタイルに寄り添うものづくりを展開。地下足袋や和服、和菓子や家具など、多岐にわたるアイテムを制作・販売。また、様々な分野の企業とのコラボレーションによって、日本のテキスタイルデザインの可能性を広げている。この商品は、店頭併売商品のため、在庫がない場合がございます。在庫状況、納期はご注文後、メールにてご案内いたします。また、掲載開始から時間の経過によって傷や汚れが発生している可能性もございます。ご了承ください。商品の返品及び交換は承っておりません。但し、商品の欠陥や不良など当社原因による場合には、返品・交換を承ります。 5
33000 円 (税込 / 送料別)
松竹梅 菓子型 0009和菓子 干菓子 木製古民具 古民家【中古】 アンティーク 骨董Confectionery mold for Japanese sweetsJAPAN japanese antique vintage
商品説明 /Description of item らくがんなどの干菓子用の型です。 素材が人の手で磨かれ、古道具ならではの魅力が出てきています。 用途は、今の生活スタイルに合わせて、オブジェとしても趣があります。 【菓子木型】 菓子木型とは和菓子職人が美しい菓子を作る事が出来るように作られた道具です。 四季の風物や鯛や鶴亀など宝尽くしの型が様々に彫り込まれ、木型自体が美しい表情を見せています。 様々な型を見ていると、かつて菓子が祭礼に多く用いられ、祈りと感謝の心の象徴であった事がわかります。 和菓子づくりに欠かせない菓子木型は、発祥したと言われています。 江戸時代に入ると茶席で振る舞われる茶菓子(落雁)の型として重宝され、デザインも徐々に凝った物となっていきました。 菓子木型は、図柄を何種類ものノミ、彫刻刀で、左右凸凹を逆に彫っていきます。 完成した木型を2枚重ね、砂糖や餡などの材料を入れて抜き出すと様々な形の和菓子ができあがります。 決して表に出ない地味な存在の菓子木型ですが、人々の目と舌を愉ませてくれる和菓子になくてはならない存在です。 It is a wooden mold for sweets called Rakugan. By using wooden materials, it is polished by hand, and the unique charm of old tools is emerging. The usage is also tasteful as an object according to the current lifestyle. 【Confectionery wooden mold】 Confectionery molds are tools made by Japanese confectionery artisans to make beautiful sweets. The wooden mold itself is engraved with seasonal motifs such as sea bream, cranes, and turtles, making it look beautiful. If you look at the different types, you will see that sweets were once used in many festivals and were symbols of prayer and gratitude. Confectionery wooden molds, which are essential for making Japanese sweets, are said to have originated in the Edo period. In the Edo period, the patterns of rakugan served at tea ceremonies gradually became more elaborate, and wooden molds came to be used as tools to create beautiful shapes. Wooden molds for Japanese sweets are made by carving patterns using several types of chisels and chisels, and reversing the unevenness on the left and right sides. By stacking two completed wooden molds, filling them with ingredients such as sugar and bean paste, and pulling them out, various shapes of Japanese sweets are created. Wooden molds for Japanese sweets are plain objects that you don't see very often, but they are indispensable for making Japanese sweets that are both pleasing to the eye and palate. 時 代 /Period昭和時代 1926年~1988年 製造国 /Country of origin日本 JAPAN サイズ /Size6.0×厚み3.0×長さ20.0cm width 2.3×Thickness 1.1×length 7.8in 素材 材質 /material木 wooden 状 態 /Quality condition中古 -良い- 経年による削れ等がございます。 used - good condition - There are some scratches due to aging. 注意事項 /Notes商品の撮影には最大限注意を払っておりますが、閲覧時のモニター環境によりましては実際の商品と若干違うお色味に映ることもございます。 こちらの商品は実店舗でも販売しております関係上、ご購入のタイミングによっては品切れが発生する場合もございます。 大変恐れ入りますが、その場合はキャンセル対応をさせていただきますこと、予めご了承ください。 We take the utmost care in photographing the products, but depending on the monitor environment at the time of viewing, the colors may appear slightly different from the actual products. In addition, although we handle items in the best possible condition, due to the nature of antiques, there may be some stains, fading, scratches, etc. Please be aware of this before purchasing. Because this product is also sold in physical stores, it may run out of stock depending on the timing of your purchase. We apologize for the inconvenience, but please note that in that case we will cancel the reservation. *当店は、買出し屋です。 実際に一件一件のお宅へ出向いて、 蔵や土蔵に眠っている商品を 買わせて頂いています。 その為、骨董品に関しては、 うぶもの (せり・業者等の世に出ていないもの) を中心に取り扱っております。 昔の方々の巧みの技をそして、 それを大事に使っていた方々の心を 大切にしていただける方々へお届けしたいと 思っております。
3900 円 (税込 / 送料別)
木べら 菓子 0611和菓子 干菓子 木製古民具 古民家【中古】 アンティーク 骨董JAPAN japanese antique vintage
商品説明 /Description of item こちらの木べら、菓子作りに使用していたものと思われます。 素材が人の手で磨かれ、古道具ならではの魅力が出てきています。 用途は、今の生活スタイルに合わせて、オブジェとしても趣があります。 This wooden spatula is thought to have been used for making sweets. By using wooden materials, it is polished by hand, and the unique charm of old tools is emerging. The usage is also tasteful as an object according to the current lifestyle. 時 代 /Period昭和時代 1926年~1988年 製造国 /Country of origin日本 JAPAN サイズ /Size32.0cm 12.5in 素材 材質 /material木 wooden 状 態 /Quality condition中古 -良い- 経年による削れ等がございます。 used - good condition - There are some scratches due to aging. 注意事項 /Notes商品の撮影には最大限注意を払っておりますが、閲覧時のモニター環境によりましては実際の商品と若干違うお色味に映ることもございます。 こちらの商品は実店舗でも販売しております関係上、ご購入のタイミングによっては品切れが発生する場合もございます。 大変恐れ入りますが、その場合はキャンセル対応をさせていただきますこと、予めご了承ください。 We take the utmost care in photographing the products, but depending on the monitor environment at the time of viewing, the colors may appear slightly different from the actual products. In addition, although we handle items in the best possible condition, due to the nature of antiques, there may be some stains, fading, scratches, etc. Please be aware of this before purchasing. Because this product is also sold in physical stores, it may run out of stock depending on the timing of your purchase. We apologize for the inconvenience, but please note that in that case we will cancel the reservation. *当店は、買出し屋です。 実際に一件一件のお宅へ出向いて、 蔵や土蔵に眠っている商品を 買わせて頂いています。 その為、骨董品に関しては、 うぶもの (せり・業者等の世に出ていないもの) を中心に取り扱っております。 昔の方々の巧みの技をそして、 それを大事に使っていた方々の心を 大切にしていただける方々へお届けしたいと 思っております。
3800 円 (税込 / 送料別)
水仙文型 菓子型 0001和菓子 干菓子 木製古民具 古民家【中古】 アンティーク 骨董JAPAN japanese antique vintage
商品説明 /Description of item らくがんなどの干菓子用の型です。 素材が人の手で磨かれ、古道具ならではの魅力が出てきています。 用途は、今の生活スタイルに合わせて、オブジェとしても趣があります。 It is a wooden mold for sweets called Rakugan. By using wooden materials, it is polished by hand, and the unique charm of old tools is emerging. The usage is also tasteful as an object according to the current lifestyle. 時 代 /Period昭和時代 1926年~1988年 製造国 /Country of origin日本 JAPAN サイズ /Size幅8.0×長さ32.5cm width 3.1×length 12.7in 素材 材質 /material木 wooden 状 態 /Quality condition中古 -良い- 経年による削れ等がございます。 used - good condition - There are some scratches due to aging. 注意事項 /Notes商品の撮影には最大限注意を払っておりますが、閲覧時のモニター環境によりましては実際の商品と若干違うお色味に映ることもございます。 こちらの商品は実店舗でも販売しております関係上、ご購入のタイミングによっては品切れが発生する場合もございます。 大変恐れ入りますが、その場合はキャンセル対応をさせていただきますこと、予めご了承ください。 We take the utmost care in photographing the products, but depending on the monitor environment at the time of viewing, the colors may appear slightly different from the actual products. In addition, although we handle items in the best possible condition, due to the nature of antiques, there may be some stains, fading, scratches, etc. Please be aware of this before purchasing. Because this product is also sold in physical stores, it may run out of stock depending on the timing of your purchase. We apologize for the inconvenience, but please note that in that case we will cancel the reservation. *当店は、買出し屋です。 実際に一件一件のお宅へ出向いて、 蔵や土蔵に眠っている商品を 買わせて頂いています。 その為、骨董品に関しては、 うぶもの (せり・業者等の世に出ていないもの) を中心に取り扱っております。 昔の方々の巧みの技をそして、 それを大事に使っていた方々の心を 大切にしていただける方々へお届けしたいと 思っております。
3800 円 (税込 / 送料別)
伊勢海老 菓子型 0007和菓子 干菓子 木製古民具 古民家【中古】 アンティーク 骨董Confectionery mold for Japanese sweets "spiny lobster”JAPAN japanese antique vintage
商品説明 /Description of item 菓子用の木型です。 素材が人の手で磨かれ、古道具ならではの魅力が出てきています。 用途は、今の生活スタイルに合わせて、オブジェとしても趣があります。 【菓子木型】 菓子木型とは和菓子職人が美しい菓子を作る事が出来るように作られた道具です。 四季の風物や鯛や鶴亀など宝尽くしの型が様々に彫り込まれ、木型自体が美しい表情を見せています。 様々な型を見ていると、かつて菓子が祭礼に多く用いられ、祈りと感謝の心の象徴であった事がわかります。 和菓子づくりに欠かせない菓子木型は、発祥したと言われています。 江戸時代に入ると茶席で振る舞われる茶菓子(落雁)の型として重宝され、デザインも徐々に凝った物となっていきました。 菓子木型は、図柄を何種類ものノミ、彫刻刀で、左右凸凹を逆に彫っていきます。 完成した木型を2枚重ね、砂糖や餡などの材料を入れて抜き出すと様々な形の和菓子ができあがります。 決して表に出ない地味な存在の菓子木型ですが、人々の目と舌を愉ませてくれる和菓子になくてはならない存在です。 It is a wooden mold for sweets called Rakugan. By using wooden materials, it is polished by hand, and the unique charm of old tools is emerging. The usage is also tasteful as an object according to the current lifestyle. 【Confectionery wooden mold】 Confectionery molds are tools made by Japanese confectionery artisans to make beautiful sweets. The wooden mold itself is engraved with seasonal motifs such as sea bream, cranes, and turtles, making it look beautiful. If you look at the different types, you will see that sweets were once used in many festivals and were symbols of prayer and gratitude. Confectionery wooden molds, which are essential for making Japanese sweets, are said to have originated in the Edo period. In the Edo period, the patterns of rakugan served at tea ceremonies gradually became more elaborate, and wooden molds came to be used as tools to create beautiful shapes. Wooden molds for Japanese sweets are made by carving patterns using several types of chisels and chisels, and reversing the unevenness on the left and right sides. By stacking two completed wooden molds, filling them with ingredients such as sugar and bean paste, and pulling them out, various shapes of Japanese sweets are created. Wooden molds for Japanese sweets are plain objects that you don't see very often, but they are indispensable for making Japanese sweets that are both pleasing to the eye and palate. 時 代 /Period昭和時代 1926年~1988年 製造国 /Country of origin日本 JAPAN サイズ /Size13.0×厚み4.5×長さ.30.0cm width 5.1×Thickness 1.7×length 11.8in 素材 材質 /material木 wooden 状 態 /Quality condition中古 -良い- 経年による削れ等がございます。 used - good condition - There are some scratches due to aging. 注意事項 /Notes商品の撮影には最大限注意を払っておりますが、閲覧時のモニター環境によりましては実際の商品と若干違うお色味に映ることもございます。 こちらの商品は実店舗でも販売しております関係上、ご購入のタイミングによっては品切れが発生する場合もございます。 大変恐れ入りますが、その場合はキャンセル対応をさせていただきますこと、予めご了承ください。 We take the utmost care in photographing the products, but depending on the monitor environment at the time of viewing, the colors may appear slightly different from the actual products. In addition, although we handle items in the best possible condition, due to the nature of antiques, there may be some stains, fading, scratches, etc. Please be aware of this before purchasing. Because this product is also sold in physical stores, it may run out of stock depending on the timing of your purchase. We apologize for the inconvenience, but please note that in that case we will cancel the reservation. *当店は、買出し屋です。 実際に一件一件のお宅へ出向いて、 蔵や土蔵に眠っている商品を 買わせて頂いています。 その為、骨董品に関しては、 うぶもの (せり・業者等の世に出ていないもの) を中心に取り扱っております。 昔の方々の巧みの技をそして、 それを大事に使っていた方々の心を 大切にしていただける方々へお届けしたいと 思っております。
8000 円 (税込 / 送料込)
亀 菓子型 0002和菓子 干菓子 木製古民具 古民家【中古】 アンティーク 骨董Confectionery mold for Japanese sweetsJAPAN japanese antique vintage
商品説明 /Description of item らくがんなどの干菓子用の型です。 素材が人の手で磨かれ、古道具ならではの魅力が出てきています。 用途は、今の生活スタイルに合わせて、オブジェとしても趣があります。 【菓子木型】 菓子木型とは和菓子職人が美しい菓子を作る事が出来るように作られた道具です。 四季の風物や鯛や鶴亀など宝尽くしの型が様々に彫り込まれ、木型自体が美しい表情を見せています。 様々な型を見ていると、かつて菓子が祭礼に多く用いられ、祈りと感謝の心の象徴であった事がわかります。 和菓子づくりに欠かせない菓子木型は、発祥したと言われています。 江戸時代に入ると茶席で振る舞われる茶菓子(落雁)の型として重宝され、デザインも徐々に凝った物となっていきました。 菓子木型は、図柄を何種類ものノミ、彫刻刀で、左右凸凹を逆に彫っていきます。 完成した木型を2枚重ね、砂糖や餡などの材料を入れて抜き出すと様々な形の和菓子ができあがります。 決して表に出ない地味な存在の菓子木型ですが、人々の目と舌を愉ませてくれる和菓子になくてはならない存在です。 It is a wooden mold for sweets called Rakugan. By using wooden materials, it is polished by hand, and the unique charm of old tools is emerging. The usage is also tasteful as an object according to the current lifestyle. 【Confectionery wooden mold】 Confectionery molds are tools made by Japanese confectionery artisans to make beautiful sweets. The wooden mold itself is engraved with seasonal motifs such as sea bream, cranes, and turtles, making it look beautiful. If you look at the different types, you will see that sweets were once used in many festivals and were symbols of prayer and gratitude. Confectionery wooden molds, which are essential for making Japanese sweets, are said to have originated in the Edo period. In the Edo period, the patterns of rakugan served at tea ceremonies gradually became more elaborate, and wooden molds came to be used as tools to create beautiful shapes. Wooden molds for Japanese sweets are made by carving patterns using several types of chisels and chisels, and reversing the unevenness on the left and right sides. By stacking two completed wooden molds, filling them with ingredients such as sugar and bean paste, and pulling them out, various shapes of Japanese sweets are created. Wooden molds for Japanese sweets are plain objects that you don't see very often, but they are indispensable for making Japanese sweets that are both pleasing to the eye and palate. 時 代 /Period昭和時代 1926年~1988年 製造国 /Country of origin日本 JAPAN サイズ /Size7.0×厚み2.4×長さ16.0cm width 2.7×Thickness 0.9×length 6.2in 素材 材質 /material木 wooden 状 態 /Quality condition中古 -良い- 経年による削れ等がございます。 used - good condition - There are some scratches due to aging. 注意事項 /Notes商品の撮影には最大限注意を払っておりますが、閲覧時のモニター環境によりましては実際の商品と若干違うお色味に映ることもございます。 こちらの商品は実店舗でも販売しております関係上、ご購入のタイミングによっては品切れが発生する場合もございます。 大変恐れ入りますが、その場合はキャンセル対応をさせていただきますこと、予めご了承ください。 We take the utmost care in photographing the products, but depending on the monitor environment at the time of viewing, the colors may appear slightly different from the actual products. In addition, although we handle items in the best possible condition, due to the nature of antiques, there may be some stains, fading, scratches, etc. Please be aware of this before purchasing. Because this product is also sold in physical stores, it may run out of stock depending on the timing of your purchase. We apologize for the inconvenience, but please note that in that case we will cancel the reservation. *当店は、買出し屋です。 実際に一件一件のお宅へ出向いて、 蔵や土蔵に眠っている商品を 買わせて頂いています。 その為、骨董品に関しては、 うぶもの (せり・業者等の世に出ていないもの) を中心に取り扱っております。 昔の方々の巧みの技をそして、 それを大事に使っていた方々の心を 大切にしていただける方々へお届けしたいと 思っております。
8000 円 (税込 / 送料込)
海老 菓子型 0004和菓子 干菓子 木製古民具 古民家【中古】 アンティーク 骨董Confectionery mold for Japanese sweets "shrimp”JAPAN japanese antique vintage
商品説明 /Description of item らくがんなどの干菓子用の型です。 素材が人の手で磨かれ、古道具ならではの魅力が出てきています。 用途は、今の生活スタイルに合わせて、オブジェとしても趣があります。 【菓子木型】 菓子木型とは和菓子職人が美しい菓子を作る事が出来るように作られた道具です。 四季の風物や鯛や鶴亀など宝尽くしの型が様々に彫り込まれ、木型自体が美しい表情を見せています。 様々な型を見ていると、かつて菓子が祭礼に多く用いられ、祈りと感謝の心の象徴であった事がわかります。 和菓子づくりに欠かせない菓子木型は、発祥したと言われています。 江戸時代に入ると茶席で振る舞われる茶菓子(落雁)の型として重宝され、デザインも徐々に凝った物となっていきました。 菓子木型は、図柄を何種類ものノミ、彫刻刀で、左右凸凹を逆に彫っていきます。 完成した木型を2枚重ね、砂糖や餡などの材料を入れて抜き出すと様々な形の和菓子ができあがります。 決して表に出ない地味な存在の菓子木型ですが、人々の目と舌を愉ませてくれる和菓子になくてはならない存在です。 It is a wooden mold for sweets called Rakugan. By using wooden materials, it is polished by hand, and the unique charm of old tools is emerging. The usage is also tasteful as an object according to the current lifestyle. 【Confectionery wooden mold】 Confectionery molds are tools made by Japanese confectionery artisans to make beautiful sweets. The wooden mold itself is engraved with seasonal motifs such as sea bream, cranes, and turtles, making it look beautiful. If you look at the different types, you will see that sweets were once used in many festivals and were symbols of prayer and gratitude. Confectionery wooden molds, which are essential for making Japanese sweets, are said to have originated in the Edo period. In the Edo period, the patterns of rakugan served at tea ceremonies gradually became more elaborate, and wooden molds came to be used as tools to create beautiful shapes. Wooden molds for Japanese sweets are made by carving patterns using several types of chisels and chisels, and reversing the unevenness on the left and right sides. By stacking two completed wooden molds, filling them with ingredients such as sugar and bean paste, and pulling them out, various shapes of Japanese sweets are created. Wooden molds for Japanese sweets are plain objects that you don't see very often, but they are indispensable for making Japanese sweets that are both pleasing to the eye and palate. 時 代 /Period昭和時代 1926年~1988年 製造国 /Country of origin日本 JAPAN サイズ /Size7.3×厚み3.4×長さ.0cm width 2.8×Thickness ×length 8.2in 素材 材質 /material木 wooden 状 態 /Quality condition中古 -良い- 経年による削れ等がございます。 used - good condition - There are some scratches due to aging. 注意事項 /Notes商品の撮影には最大限注意を払っておりますが、閲覧時のモニター環境によりましては実際の商品と若干違うお色味に映ることもございます。 こちらの商品は実店舗でも販売しております関係上、ご購入のタイミングによっては品切れが発生する場合もございます。 大変恐れ入りますが、その場合はキャンセル対応をさせていただきますこと、予めご了承ください。 We take the utmost care in photographing the products, but depending on the monitor environment at the time of viewing, the colors may appear slightly different from the actual products. In addition, although we handle items in the best possible condition, due to the nature of antiques, there may be some stains, fading, scratches, etc. Please be aware of this before purchasing. Because this product is also sold in physical stores, it may run out of stock depending on the timing of your purchase. We apologize for the inconvenience, but please note that in that case we will cancel the reservation. *当店は、買出し屋です。 実際に一件一件のお宅へ出向いて、 蔵や土蔵に眠っている商品を 買わせて頂いています。 その為、骨董品に関しては、 うぶもの (せり・業者等の世に出ていないもの) を中心に取り扱っております。 昔の方々の巧みの技をそして、 それを大事に使っていた方々の心を 大切にしていただける方々へお届けしたいと 思っております。
6000 円 (税込 / 送料込)
鮎 菓子型 0008和菓子 干菓子 木製古民具 古民家【中古】 アンティーク 骨董Confectionery mold for Japanese sweets "sea bream”JAPAN japanese antique vintage
商品説明 /Description of item 菓子用の木型です。 素材が人の手で磨かれ、古道具ならではの魅力が出てきています。 用途は、今の生活スタイルに合わせて、オブジェとしても趣があります。 【菓子木型】 菓子木型とは和菓子職人が美しい菓子を作る事が出来るように作られた道具です。 四季の風物や鯛や鶴亀など宝尽くしの型が様々に彫り込まれ、木型自体が美しい表情を見せています。 様々な型を見ていると、かつて菓子が祭礼に多く用いられ、祈りと感謝の心の象徴であった事がわかります。 和菓子づくりに欠かせない菓子木型は、発祥したと言われています。 江戸時代に入ると茶席で振る舞われる茶菓子(落雁)の型として重宝され、デザインも徐々に凝った物となっていきました。 菓子木型は、図柄を何種類ものノミ、彫刻刀で、左右凸凹を逆に彫っていきます。 完成した木型を2枚重ね、砂糖や餡などの材料を入れて抜き出すと様々な形の和菓子ができあがります。 決して表に出ない地味な存在の菓子木型ですが、人々の目と舌を愉ませてくれる和菓子になくてはならない存在です。 It is a wooden mold for sweets called Rakugan. By using wooden materials, it is polished by hand, and the unique charm of old tools is emerging. The usage is also tasteful as an object according to the current lifestyle. 【Confectionery wooden mold】 Confectionery molds are tools made by Japanese confectionery artisans to make beautiful sweets. The wooden mold itself is engraved with seasonal motifs such as sea bream, cranes, and turtles, making it look beautiful. If you look at the different types, you will see that sweets were once used in many festivals and were symbols of prayer and gratitude. Confectionery wooden molds, which are essential for making Japanese sweets, are said to have originated in the Edo period. In the Edo period, the patterns of rakugan served at tea ceremonies gradually became more elaborate, and wooden molds came to be used as tools to create beautiful shapes. Wooden molds for Japanese sweets are made by carving patterns using several types of chisels and chisels, and reversing the unevenness on the left and right sides. By stacking two completed wooden molds, filling them with ingredients such as sugar and bean paste, and pulling them out, various shapes of Japanese sweets are created. Wooden molds for Japanese sweets are plain objects that you don't see very often, but they are indispensable for making Japanese sweets that are both pleasing to the eye and palate. 時 代 /Period昭和時代 1926年~1988年 製造国 /Country of origin日本 JAPAN サイズ /Size8.3×厚み3.3×長さ.30.5cm width 3.2×Thickness 1.2×length 12.0in 素材 材質 /material木 wooden 状 態 /Quality condition中古 -難- 経年による割れがございます。 used - Difficulty - There are cracks. 注意事項 /Notes商品の撮影には最大限注意を払っておりますが、閲覧時のモニター環境によりましては実際の商品と若干違うお色味に映ることもございます。 こちらの商品は実店舗でも販売しております関係上、ご購入のタイミングによっては品切れが発生する場合もございます。 大変恐れ入りますが、その場合はキャンセル対応をさせていただきますこと、予めご了承ください。 We take the utmost care in photographing the products, but depending on the monitor environment at the time of viewing, the colors may appear slightly different from the actual products. In addition, although we handle items in the best possible condition, due to the nature of antiques, there may be some stains, fading, scratches, etc. Please be aware of this before purchasing. Because this product is also sold in physical stores, it may run out of stock depending on the timing of your purchase. We apologize for the inconvenience, but please note that in that case we will cancel the reservation. *当店は、買出し屋です。 実際に一件一件のお宅へ出向いて、 蔵や土蔵に眠っている商品を 買わせて頂いています。 その為、骨董品に関しては、 うぶもの (せり・業者等の世に出ていないもの) を中心に取り扱っております。 昔の方々の巧みの技をそして、 それを大事に使っていた方々の心を 大切にしていただける方々へお届けしたいと 思っております。
4800 円 (税込 / 送料込)
鯛 菓子型 0005和菓子 干菓子 木製古民具 古民家【中古】 アンティーク 骨董Confectionery mold for Japanese sweets "sea bream”JAPAN japanese antique vintage
商品説明 /Description of item 菓子用の木型です。 素材が人の手で磨かれ、古道具ならではの魅力が出てきています。 用途は、今の生活スタイルに合わせて、オブジェとしても趣があります。 【菓子木型】 菓子木型とは和菓子職人が美しい菓子を作る事が出来るように作られた道具です。 四季の風物や鯛や鶴亀など宝尽くしの型が様々に彫り込まれ、木型自体が美しい表情を見せています。 様々な型を見ていると、かつて菓子が祭礼に多く用いられ、祈りと感謝の心の象徴であった事がわかります。 和菓子づくりに欠かせない菓子木型は、発祥したと言われています。 江戸時代に入ると茶席で振る舞われる茶菓子(落雁)の型として重宝され、デザインも徐々に凝った物となっていきました。 菓子木型は、図柄を何種類ものノミ、彫刻刀で、左右凸凹を逆に彫っていきます。 完成した木型を2枚重ね、砂糖や餡などの材料を入れて抜き出すと様々な形の和菓子ができあがります。 決して表に出ない地味な存在の菓子木型ですが、人々の目と舌を愉ませてくれる和菓子になくてはならない存在です。 It is a wooden mold for sweets called Rakugan. By using wooden materials, it is polished by hand, and the unique charm of old tools is emerging. The usage is also tasteful as an object according to the current lifestyle. 【Confectionery wooden mold】 Confectionery molds are tools made by Japanese confectionery artisans to make beautiful sweets. The wooden mold itself is engraved with seasonal motifs such as sea bream, cranes, and turtles, making it look beautiful. If you look at the different types, you will see that sweets were once used in many festivals and were symbols of prayer and gratitude. Confectionery wooden molds, which are essential for making Japanese sweets, are said to have originated in the Edo period. In the Edo period, the patterns of rakugan served at tea ceremonies gradually became more elaborate, and wooden molds came to be used as tools to create beautiful shapes. Wooden molds for Japanese sweets are made by carving patterns using several types of chisels and chisels, and reversing the unevenness on the left and right sides. By stacking two completed wooden molds, filling them with ingredients such as sugar and bean paste, and pulling them out, various shapes of Japanese sweets are created. Wooden molds for Japanese sweets are plain objects that you don't see very often, but they are indispensable for making Japanese sweets that are both pleasing to the eye and palate. 時 代 /Period昭和時代 1926年~1988年 製造国 /Country of origin日本 JAPAN サイズ /Size10.6×厚み2.4×長さ28.0cm width 4.1×Thickness 0.9×length 11.0in 素材 材質 /material木 wooden 状 態 /Quality condition中古 -可- 上蓋がありません。 used - Available - There is no top lid. 注意事項 /Notes商品の撮影には最大限注意を払っておりますが、閲覧時のモニター環境によりましては実際の商品と若干違うお色味に映ることもございます。 こちらの商品は実店舗でも販売しております関係上、ご購入のタイミングによっては品切れが発生する場合もございます。 大変恐れ入りますが、その場合はキャンセル対応をさせていただきますこと、予めご了承ください。 We take the utmost care in photographing the products, but depending on the monitor environment at the time of viewing, the colors may appear slightly different from the actual products. In addition, although we handle items in the best possible condition, due to the nature of antiques, there may be some stains, fading, scratches, etc. Please be aware of this before purchasing. Because this product is also sold in physical stores, it may run out of stock depending on the timing of your purchase. We apologize for the inconvenience, but please note that in that case we will cancel the reservation. *当店は、買出し屋です。 実際に一件一件のお宅へ出向いて、 蔵や土蔵に眠っている商品を 買わせて頂いています。 その為、骨董品に関しては、 うぶもの (せり・業者等の世に出ていないもの) を中心に取り扱っております。 昔の方々の巧みの技をそして、 それを大事に使っていた方々の心を 大切にしていただける方々へお届けしたいと 思っております。
3000 円 (税込 / 送料別)
木箱 お膳が入っていた入れ物 ケース 0620和菓子 干菓子 木製古民具 古民家【中古】 アンティーク 骨董JAPAN japanese antique vintage
商品説明 /Description of item ガッチリした作りの木箱。 元々、漆器のお膳が入っていました。 素材が人の手で磨かれ、古道具ならではの魅力が出てきています。 長く使い続けて初めて出る艶、経年変化の味わい。 まさに「用の美」です。 経年によるひび割れや傷が多くありますが、時が経ったことを考えると愛おしいと感じます。 用途は、今の生活スタイルに合わせて、オブジェとしても趣があります。 *こちらは店頭受け取りのみの商品です。 ご了承の上、ご購入下さい。 A well-made wooden box. Originally, it was a box that contained 10 lacquerware tables for one person. The material is polished by hand, and the charm unique to antiques is emerging. The luster that comes out only after being used for a long time , the taste of time. It is truly the beauty of use. There are many cracks and scratches due to aging, but when I think of the times that have passed, it feels lovely. *This item is for in-store pickup only. "Please understand this before purchasing." 時 代 /Period昭和時代 1926年~1988年 製造国 /Country of origin日本 JAPAN サイズ /Size横31.5×奥行42.5×高さ52.5cm 12.4×16.7×20.6 in 素材 材質 /material木 wooden 状 態 /Quality condition中古 - 良い - 経年による削れがございますが、きれいです。 used - good condition - It's been a few years, but it's in good condition. 注意事項 /Notes商品の撮影には最大限注意を払っておりますが、閲覧時のモニター環境によりましては実際の商品と若干違うお色味に映ることもございます。 こちらの商品は実店舗でも販売しております関係上、ご購入のタイミングによっては品切れが発生する場合もございます。 大変恐れ入りますが、その場合はキャンセル対応をさせていただきますこと、予めご了承ください。 We take the utmost care in photographing the products, but depending on the monitor environment at the time of viewing, the colors may appear slightly different from the actual products. In addition, although we handle items in the best possible condition, due to the nature of antiques, there may be some stains, fading, scratches, etc. Please be aware of this before purchasing. Because this product is also sold in physical stores, it may run out of stock depending on the timing of your purchase. We apologize for the inconvenience, but please note that in that case we will cancel the reservation. *当店は、買出し屋です。 実際に一件一件のお宅へ出向いて、 蔵や土蔵に眠っている商品を 買わせて頂いています。 その為、骨董品に関しては、 うぶもの (せり・業者等の世に出ていないもの) を中心に取り扱っております。 昔の方々の巧みの技をそして、 それを大事に使っていた方々の心を 大切にしていただける方々へお届けしたいと 思っております。
8800 円 (税込 / 送料別)
樽 ミニチュア 0610和菓子 干菓子 木製古民具 古民家【中古】 アンティーク 骨董JAPAN japanese antique vintage
商品説明 /Description of item 様々な用途に合わせて、いろんな形が作り出されてきた桶。 森林が国土の約70%を占める日本において、木の製品は日本人の生活に密着した品物です。 板を縦に並べて底をつけ、たがでしめた円筒形の容器が桶ですが、こちらはミニチュアの商品は、くり抜き底板をはめたお品になっています。 用途は、今の生活スタイルに合わせて、収納箱の機能を持ったオブジェとしても趣があります。 Pails are made in various shapes according to their uses. In Japan, where about 70% of the land is covered with forests, wood products are closely related to the lives of the Japanese people. A pail is a cylindrical container with boards arranged vertically and a bottom attached. The usage is also tasteful as an object according to the current lifestyle. 時 代 /Period昭和時代 1926年~1988年 製造国 /Country of origin日本 JAPAN サイズ /Size24.0×19.5×高さ28.0cm 9.4×7.6×height 11.0in 素材 材質 /material木 wooden 状 態 /Quality condition中古 -良い- 経年による削れ等がございます。 used - good condition - There are some scratches due to aging. 注意事項 /Notes商品の撮影には最大限注意を払っておりますが、閲覧時のモニター環境によりましては実際の商品と若干違うお色味に映ることもございます。 こちらの商品は実店舗でも販売しております関係上、ご購入のタイミングによっては品切れが発生する場合もございます。 大変恐れ入りますが、その場合はキャンセル対応をさせていただきますこと、予めご了承ください。 We take the utmost care in photographing the products, but depending on the monitor environment at the time of viewing, the colors may appear slightly different from the actual products. In addition, although we handle items in the best possible condition, due to the nature of antiques, there may be some stains, fading, scratches, etc. Please be aware of this before purchasing. Because this product is also sold in physical stores, it may run out of stock depending on the timing of your purchase. We apologize for the inconvenience, but please note that in that case we will cancel the reservation. *当店は、買出し屋です。 実際に一件一件のお宅へ出向いて、 蔵や土蔵に眠っている商品を 買わせて頂いています。 その為、骨董品に関しては、 うぶもの (せり・業者等の世に出ていないもの) を中心に取り扱っております。 昔の方々の巧みの技をそして、 それを大事に使っていた方々の心を 大切にしていただける方々へお届けしたいと 思っております。
9700 円 (税込 / 送料込)