「人文・思想 > 言語学」の商品をご紹介します。
【楽天ブックスならいつでも送料無料】類型論から見た「語」の本質 [ 沈 力 ]
沈 力 ひつじ書房ルイケイロンカラミタゴノホンシツ シン リキ 発行年月:2023年11月15日 予約締切日:2023年11月14日 ページ数:360p サイズ:単行本 ISBN:9784823411915 沈力(シンリキ) 京都大学大学院文学研究科博士課程単位取得退学(博士(文学))、同志社大学文化情報学部教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 第1部 孤立型言語から見た「語」(連続変調から見た馬山チワン語の語形成/北京語における形態素の認定)/第2部 複統合型言語から見た「語」(スライアモン語の語形成について/複統合的タイプにおける「語」ーハイダ語(北米先住民諸言語)の場合)/第3部 膠着型言語から見た「語」(ブリヤート語の「複合語」とその語性/南琉球宮古語伊良部島方言における複合と語性/日本語におけるオノマトペ動詞の語性と体系性)/第4部 形態音韻論から見た「語」(音韻論から見た「語」の特性/発話の型としての「語」)/第5部 形態統語論から見た「語」(日英語の形容詞に関わる語形成のメカニズムと意味解釈について/虚辞動詞の分散形態論的アプローチ) 本 人文・思想・社会 言語学
7480 円 (税込 / 送料込)
【楽天ブックスならいつでも送料無料】翻訳と文学 [ 佐藤=ロスベアグ・ナナ ]
佐藤=ロスベアグ・ナナ みすず書房ホンヤクトブンガク サトウロスベアグナナ 発行年月:2021年03月18日 予約締切日:2021年03月17日 ページ数:264p サイズ:単行本 ISBN:9784622089872 佐藤=ロスベアグナナ(サトウロスベアグナナ) Nana SatoーRossberg。2007年、立命館大学大学院先端総合学術研究科博士課程修了(学術博士)。北京清華大学外国語学部講師、立命館大学衣笠総合研究機構ポストドクトラル研究員。イースト・アングリア大学University of East Anglia言語コミュニケーション学科講師を経て、2014年9月よりロンドン大学東洋アフリカ研究学院SOAS,University of London言語文化学部准教授。現在、言語文化学部学部長、翻訳研究所所長Chair of the SOAS Centre for Translation Studiesを務める。2008ー10年ロンドン大学ユニヴァーシティ・カレッジUniversity College London(UCL)異文化間研究所客員研究員・講師、2010年Translation Research Summer School教員スタッフ。2015年よりInternational Association for Translation and Intercultural Studies(IATIS)理事会メンバー、2018年より同学会のTraining Committeeの長を務めている。現在は、Research and Innovation UK the Arts and Humanities Research Councilから研究助成を得て、ロンドンのBAMEコミュニティにおけるCovidー19と文化翻訳の問題を13名の研究者とともに調査している。他に、口頭伝承の翻訳、フィルム翻訳、文化の翻訳または翻訳と権力の関係などを研究(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 編纂・翻訳・創作ー文芸論の序説のためのメモ(池澤夏樹)/ジャポニスム/モダニズムの交差点としての“和歌歌曲”ー和歌翻訳そしてストラヴィンスキー、山田耕筰らの音楽創作(坪井秀人)/五つの「ぼく」たちー村上春樹文学を世界文学に変える『図書館奇譚』(林圭介)/「世界文学全集」の西洋と非西洋(佐藤美希)/『新青年』の文学的展開ー森下雨村と「探偵小説」の翻訳(内山明子)/Welcome to the Monkey Houseー日本におけるカート・ヴォネガット文学の受容(邵丹)/証しの空文ー鳩沢佐美夫と翻訳(佐藤=ロスベアグ・ナナ)/詩、集合性、翻訳についてのノート(管啓次郎) 古典現代語訳、ジャポニスムの和歌歌曲WakaーLiederから、村上春樹、世界文学、アイヌ文学者の自己構築、3・11に詩の集合性へと帰る東北おんば訳啄木まで。「文学と翻訳」は決してありきたりのテーマ設定でないどころか、文学において翻訳の探究の厚い蓄積がある日本で、これほどにも可能性に満ちている。刺戟的な全8篇。 本 人文・思想・社会 言語学
4950 円 (税込 / 送料込)
【楽天ブックスならいつでも送料無料】学問としての翻訳 『季刊翻訳』『翻訳の世界』とその時代 [ 佐藤=ロスベアグ・ナナ ]
『季刊翻訳』『翻訳の世界』とその時代 佐藤=ロスベアグ・ナナ みすず書房ガクモントシテノホンヤク サトウロスベアグナナ 発行年月:2020年05月07日 予約締切日:2020年05月06日 ページ数:224p サイズ:単行本 ISBN:9784622088998 佐藤=ロスベアグ・ナナ(サトウロスベアグナナ) 2007年、立命館大学大学院先端総合学術研究科博士課程修了(学術博士)。北京清華大学外国語学部講師、立命館大学衣笠総合研究機構ポストドクトラル研究員、イースト・アングリア大学University of East Anglia言語コミュニケーション学科講師を経て、2014年9月よりロンドン大学東洋アフリカ研究学院SOAS,University of London言語文化学部准教授。現在、言語文化学部学部長、翻訳研究所所長Chair of the SOAS Centre for Translation Studiesを務める。2008ー10年ロンドン大学ユニヴァーシティ・カレッジUniversity College London(UCL)異文化間研究所客員研究員・講師、2010年Translation Research Summer School教員スタッフ。2015年よりInternational Association for Translation and International Studies(IATIS)理事会メンバー、2018年より同学会のTraining Committeeの長を務めている。口頭伝承の翻訳、フィルム翻訳、文化の翻訳または翻訳と権力の関係などを研究(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 第1章 英国におけるトランスレーション・スタディーズの誕生(背景/展開/言語/まとめ)/第2章 『季刊翻訳』『翻訳の世界』の時代と翻訳言説(『季刊翻訳』一九七三ー七五/『月刊翻訳の世界』『翻訳の世界』一九七六ー/『翻訳の世界』の一九八〇年代/『翻訳の世界』の一九九〇年代)/第3章 『翻訳の世界』にかかわった人々の言葉からーインタビュー(辻由美/鴻巣友季子/伊藤比呂美/西成彦/井上健/管啓次郎/沼野充義/丸山哲郎/今野哲男/まとめ)/第4章 「トランスレーション・スタディーズ」の誕生?/第5章 現代日本における学問としての翻訳の混迷 忘れられた専門誌『季刊翻訳』の驚くべき革新性、次いで『翻訳の世界』がポストモダンの思想界に放ったインターカルチュラルな輝き。それは今日トランスレーション・スタディーズと呼ばれる新しい学問が、欧州とりわけ英国で誕生し展開したのと同時期のこと。共振するかのように日本で芽吹いた翻訳への学問的関心は、しかしどうしていまだ開花せず、翻訳学2000年誕生説の陰に隠れたのか。二誌の翻訳言説を追い、さらに『翻訳の世界』にかかわった翻訳家と編集者9人(辻由美、鴻巣友季子、伊藤比呂美、西成彦、井上健、管啓次郎、沼野充義、丸山哲郎、今野哲男)にインタビュー。埋ずもれた知的地層を掘りあて、学際的学問の風通しのよい未来を展望する。 本 人文・思想・社会 哲学・思想 その他 人文・思想・社会 言語学
4950 円 (税込 / 送料込)
【楽天ブックスならいつでも送料無料】トランスレーション・スタディーズ [ ナナ・サトウ・ロスベアグ ]
ナナ・サトウ・ロスベアグ みすず書房トランスレーション スタディーズ サトウ・ロスベアグ,ナナ 発行年月:2011年10月 ページ数:293p サイズ:単行本 ISBN:9784622076346 佐藤=ロスベアグ,ナナ(SatoーRossberg,Nana)(サトウロスベアグ,ナナ) 2007年立命館大学大学院先端総合学術研究科博士課程修了(学術博士)。北京清華大学外国語学部講師、立命館大学衣笠総合研究機構ポストドクトラル研究員を経て、現在イーストアングリア大学University of East Anglia(UK)言語コミュニケーション学科講師(Yakult Lecturer)。2008ー10年ロンドン大学ユニヴァーシティ・カレッジUniversity College London(UCL)異文化間研究所客員研究員・講師(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 第1章 江戸から大正期までの翻訳と翻訳者(白話から読本までー岡島冠山の軌跡/福沢諭吉の西洋思想の翻訳と受容ー「ポストコロニアル」を視座に ほか)/第2章 世界文学としての日本文学(川端康成と村上春樹の翻訳に見られる文化的アイデンティティの構築ーフランス型翻訳論の視座を超えて/「世界文学」に応ずる日本文学ープリ・トランスレーションなどの戦術について ほか)/第3章 文化の翻訳/実践としての翻訳(移動する文脈における日本語ー日系カナダ人の日本語から日本の日本語への翻訳/日本のテレビゲームの創造翻訳ーゲーム翻訳と日本におけるトランスレーション・スタディーズの一方向性 ほか)/第4章 コミュニティ通訳(日本におけるコミュニティ通訳の現状と課題/日本の法廷における少数言語話者被疑者公判と言語等価性維持の課題 ほか) 他者をいかに翻訳するのか。近世近代日本の異文化接触から、世界文学、文化翻訳、グローバル化の現代に喫緊のコミュニティ通訳まで。トランスレーション・スタディーズの広い地平を一望する。 本 人文・思想・社会 言語学
5280 円 (税込 / 送料込)
東方学術翻訳叢書【送料無料】中国漢字学講義/裘錫圭/稲畑耕一郎/崎川隆
※商品画像はイメージや仮デザインが含まれている場合があります。帯の有無など実際と異なる場合があります。著者裘錫圭(著) 稲畑耕一郎(訳) 崎川隆(訳)出版社東方書店発売日2022年06月ISBN9784497222077ページ数562,29Pキーワードちゆうごくかんじがくこうぎとうほうがくじゆつほんや チユウゴクカンジガクコウギトウホウガクジユツホンヤ きゆう せきけい いなはた こ キユウ セキケイ イナハタ コ9784497222077内容紹介奥深い漢字の世界へ。北京大学中文系での「文字学(漢字学)」の講義をまとめたもの。漢字の形成過程とその変遷、分類、表意文字、形声文字の構造と特徴、「仮借」、異体字、文字の分化と合併、整理と簡略化など、漢字にかんするさまざまトピックを網羅。初版刊行より40年を経て、今なおスタンダードな「文字学(漢字学)」のテキストとして読み継がれている名著、『文字学概要(修訂本)』(2013年、商務印書館)の翻訳。※本データはこの商品が発売された時点の情報です。目次文字形成の過程/漢字の性質/漢字の形成と発展/形体の変遷(上)-古文字段階の漢字/形体の変遷(下)-隷書・楷書段階の漢字/漢字の基本類型の区分/表意文字/形声文字/仮借/異体字・同形字・同義換読/文字の分化と合併/字形と音義の錯綜した関係/漢字の整理と簡略化
6930 円 (税込 / 送料込)
東方学術翻訳叢書中国漢字学講義/裘錫圭/稲畑耕一郎/崎川隆【3000円以上送料無料】
※商品画像はイメージや仮デザインが含まれている場合があります。帯の有無など実際と異なる場合があります。著者裘錫圭(著) 稲畑耕一郎(訳) 崎川隆(訳)出版社東方書店発売日2022年06月ISBN9784497222077ページ数562,29Pキーワードちゆうごくかんじがくこうぎとうほうがくじゆつほんや チユウゴクカンジガクコウギトウホウガクジユツホンヤ きゆう せきけい いなはた こ キユウ セキケイ イナハタ コ9784497222077内容紹介奥深い漢字の世界へ。北京大学中文系での「文字学(漢字学)」の講義をまとめたもの。漢字の形成過程とその変遷、分類、表意文字、形声文字の構造と特徴、「仮借」、異体字、文字の分化と合併、整理と簡略化など、漢字にかんするさまざまトピックを網羅。初版刊行より40年を経て、今なおスタンダードな「文字学(漢字学)」のテキストとして読み継がれている名著、『文字学概要(修訂本)』(2013年、商務印書館)の翻訳。※本データはこの商品が発売された時点の情報です。目次文字形成の過程/漢字の性質/漢字の形成と発展/形体の変遷(上)-古文字段階の漢字/形体の変遷(下)-隷書・楷書段階の漢字/漢字の基本類型の区分/表意文字/形声文字/仮借/異体字・同形字・同義換読/文字の分化と合併/字形と音義の錯綜した関係/漢字の整理と簡略化
6930 円 (税込 / 送料込)
【楽天ブックスならいつでも送料無料】ふしぎなことば ことばのふしぎ ことばってナァニ? (ちくまQブックス) [ 池上 嘉彦 ]
ことばってナァニ? ちくまQブックス 池上 嘉彦 筑摩書房フシギナコトバ コトバノフシギ イケガミ ヨシヒコ 発行年月:2022年08月10日 予約締切日:2022年08月09日 ページ数:128p サイズ:全集・双書 ISBN:9784480251367 池上嘉彦(イケガミヨシヒコ) 1934年、京都市の生まれ。東京大学で英語英文学(B.A.,M.A.)、Yale大学で言語学(M.Phil.,Ph.D.)専攻。現在、東京大学名誉教授、日本認知言語学会名誉会長。インディアナ大学、ミュンヘン大学、チュービンゲン大学、ベルリン自由大学、北京日本学研究センターなどで客員教授、ロンドン大学、カリフォルニア大学バークレー校などで客員研究員。Longman Dictionary of Contemporary English(3rd ed.)、『ロングマン英和辞典』で校閲者(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) ことばの始まり/擬声語と擬態語/絵文字と文字/同音語/「音」と「色」/なぜ「辞書」は「ひく」のでしょう/新しい世界を創ることば/「ひゆ」ーたとえるということ/おかしなことば、おかしな言いまわし/「よい」意味のことば、「わるい」意味のことば〔ほか〕 「伝える」だけじゃない。ことばには「創り出す」はたらきもあるー子どもや詩人のハッとさせられることば遣いから、やさしくときあかす“ことば”のふしぎ。これからことばが「自己紹介」を始めます。聞いてみてやってください。 本 人文・思想・社会 言語学
1210 円 (税込 / 送料込)
【楽天ブックスならいつでも送料無料】多文化共生社会における情報発信を再考する [ 神奈川大学人文学研究所「言語景観と多文化共生」共同研究グループ ]
神奈川大学人文学研究所「言語景観と多文化共生」共同研究グループ くろしお出版タブンカキョウセイシャカイニオケルジョウホウハッシンヲサイコウスル カナガワダイガクジンブンガクケンキュウジョゲンゴケイカントタブンカキョウセイキョウドウケンキュウグル 発行年月:2025年03月25日 予約締切日:2025年03月24日 ページ数:256p サイズ:単行本 ISBN:9784801110045 第1部 観光情報の発信と旅行者の利便性を考える(横浜の言語景観と観光情報発信ー港街の魅力発信に関する考察ー/中国語パンフレットの情報提供から考える観光行動の支援方法ー言語特性・地域特性・行動特性の観点からー)/第2部 定住者・生活者にも関わる情報提供のあり方を考える(公園施設等における「日本語のみ」の表記にはどのような課題があるかー社会における不当評価や不平等を生まない表記について考えるー/韓国の多文化家族(multicultural family)に対する言語政策)/第3部 教育・学習をめぐる言語景観と環境を考える(ロシア語の言語景観ー戦争・多文化共生・言語教育の観点からー/キャンパスにおける言語景観との接触ー言語景観はレアリアとなり得るかー)/第4部 言語景観・公共サインのもつ意味を考える(アジアの観光都市に見る英語サインの役割/東京・ソウル・北京・台北の言語景観の特徴ー「観光公用語」の導入を視野に入れてー) 本 人文・思想・社会 言語学
4620 円 (税込 / 送料込)
【楽天ブックスならいつでも送料無料】意味がよくわかるようになるための言語学 体系機能言語学への招待 [ 照屋 一博 ]
体系機能言語学への招待 照屋 一博 クリスチャン・マティスン くろしお出版イミガヨクワカルヨウニナルタメノゲンゴガク テルヤ カズヒロ クリスチャン マティスン 発行年月:2022年06月13日 予約締切日:2022年06月12日 ページ数:328p サイズ:単行本 ISBN:9784874248720 照屋一博(テルヤカズヒロ) 言語学博士。ニューサウス・ウェールズ大学(シドニー)、理化学研究所脳科学総合研究センター言語知能研究チーム非常勤研究員、香港理工大学副教授Associate Professorを経て、現在、在野の言語学・日本語学研究者。専門は、体系機能言語理論・言語記述、語彙文法論、言語類型論、ディスコース分析、言語教育。オーストラリア、中国、日本、北米、南米、ヨーロッパ、中東など、世界各地で教授、講演をおこなう 奥泉香(オクイズミカオリ) 日本体育大学児童スポーツ教育学部教授。教育学博士(早稲田大学)。専門は国語科教育学、特に母語教育におけるマルチモーダル・リテラシー教育。全国大学国語教育学会2020年度優秀論文賞受賞。カメラ映像機器工業会(CIPA)との補助教材『遊ぼう!写真はことば』協働開発 マティスン,クリスチャン(Matthiessen,Christian M.I.M.) 言語学博士。湖南大学、北京師範大学、およびオーストラリア国立大学特別栄誉教授。マッコーリー大学、そして香港理工大学講座教授Chair Professorを経て現職、マドリード・コンプルテンセ大学教授。体系機能言語学理論・言語記述の第一人者。研究分野は多岐にわたり、編著多数 ベイトマン,ジョン(Bateman,John A.) 人工知能学博士。京都大学長尾真が率いる自然言語処理プロジェクトや南カリフォルニア大学情報科学研究所「PENMAN」自然言語処理プロジェクトに参画、ドイツ国立研究センター多言語処理プロジェクト「KOMET」の指揮などをへて、現在ブレーメン大学応用言語学教授。専門は、オントロジー、自然言語処理、マルチモダリティ、体系機能言語学 バーンズ,ハイジ(Byrnes,Heidi) 言語学博士。ジョージタウン大学特別栄誉教授George M.Roth distinguished professor of Germanを経て、現在同大学名誉教授。米国応用言語学学会(AAAL)の会長、『現代言語誌』Modern Language Journalの編集主幹など多くの指導的役職を歴任。ドイツ語を対象とした言語カリキュラム内における上級言語リタラシーの発達を探求・解明した編著多数(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 第1章 言語理論/第2章 意味づくりのリソース/第3章 社会意義活動と意味の具現化/第4章 マルチモダリティの方法論と理論的課題/第5章 体系機能理論を援用したマルチモーダルテクストの意味づくり/第6章 意味づくりを拡張する外国語・第二言語発達/第7章 日常の言語学 本 人文・思想・社会 言語学
4950 円 (税込 / 送料込)
【楽天ブックスならいつでも送料無料】意味の世界 [改版] (NHKブックス No.1290 1290) [ 池上 嘉彦 ]
NHKブックス No.1290 1290 池上 嘉彦 NHK出版イミノセカイカイハン イケガミ ヨシヒコ 発行年月:2024年10月25日 予約締切日:2024年10月24日 ページ数:248p サイズ:全集・双書 ISBN:9784140912904 池上嘉彦(イケガミヨシヒコ) 東京大学名誉教授、昭和女子大学名誉教授。1934年、京都府生まれ。東京大学で英語英文学(B.A.,M.A.)、イェール大学大学院で言語学(M.Phil.,Ph.D.)を専攻。インディアナ大学、ミュンヘン大学、ベルリン自由大学、チュービンゲン大学、北京日本学研究センターなどで客員教授、ハンブルク大学、ロンドン大学などで客員研究員。日本認知言語学会名誉会長、日本記号学会名誉会員(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 序章 二つの挿話/第1章 言葉ともの/第2章 意味の類似性/第3章 意味の曖昧さ/第4章 言葉の意味する部分と意味しない部分/第5章 意味の変化/第6章 文法と意味/第7章 センスとナンセンス/第8章 言語と文化・思考 言語を文化として捉える「意味論」の名著。「言語は伝達のための手段にすぎない」という常識とは逆に、言語が意味や文化を作り出すことを示したのが本書である。「アパート」と、「マンション」「レジデンス」との語感の違い、「厠」から「便所」、「手洗い」「洗面所」「トイレ」への移り変わり、「讃美歌」からの「ヨンビカ」という幼児の誤った造語、「薄霞」を「臼が住み」と聞き違える歌詞解釈など、日常的な言語使用の場面を豊富に引きながら平易に解説し、言語と意味の豊かな世界を切り開いて飽きさせない。「入門以前」の読者を対象にした、魅力あふれる言語学への招待。 本 人文・思想・社会 言語学
1760 円 (税込 / 送料込)
【楽天ブックスならいつでも送料無料】言語の主観性 認知とポライトネスの接点 [ 小野正樹 ]
認知とポライトネスの接点 小野正樹 李奇楠 くろしお出版ゲンゴ ノ シュカンセイ オノ,マサキ リ,キナン 発行年月:2016年06月 ページ数:213p サイズ:単行本 ISBN:9784874246993 小野正樹(オノマサキ) 筑波大学大学院博士課程単位取得退学。博士(言語学)。現在、筑波大学人文社会系教授 李奇楠(リキナン) 中国・北京大学大学院博士後期課程修了。博士(文学)。現在、北京大学外国語学院副教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 中国語・日本語の構文から見る主観性/日英語における時間のメタファーと主観性ー言語使用の三層モデルからの視点/日中両語のヴォイスに見られる視点のあり方/主観性の相違による言語使用への影響についてー中国語人日本語学習者が使う日本語を例に/日本語文学作品の中国語翻訳における主観的干渉/「行為の方向づけ」の「てくる」の対照言語学的・歴史的研究ー移動動詞から受影マーカーへ/主観性の観点から見た日韓語の親族呼称ー人称接尾辞「~さん」と「~〓(nim)」を中心に/「カモシレナイ」における可能性判断と対人配慮/事態の把握と表出ー自他動詞の選択との関わりから/“不満表明”における「よ」とポライトネス/引用表現における事態把握と伝達ー構造と機能 人は事態をどのように捉え、そのさまをどのように言語化するのか。日本語・中国語・韓国語・英語におけるそのメカニズムをよりプラグマティックに分析する。 本 人文・思想・社会 言語学
3740 円 (税込 / 送料込)
【楽天ブックスならいつでも送料無料】ヴォイスの対照研究 東アジア諸語からの視点 [ 生越直樹 ]
東アジア諸語からの視点 生越直樹 木村英樹 くろしお出版ヴォイス ノ タイショウ ケンキュウ オゴシ,ナオキ キムラ,ヒデキ 発行年月:2008年11月 ページ数:194p サイズ:単行本 ISBN:9784874244326 生越直樹(オゴシナオキ) 東京大学大学院総合文化研究科・教授 木村英樹(キムラヒデキ) 東京大学大学院人文社会系研究科・教授 鷲尾龍一(ワシオリュウイチ) 学習院大学文学部・教授、筑波大学名誉教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 東アジア諸語にみるヴォイスの多様性と普遍性ー序に代えて/第1章 概念化と統語表示の問題ー日本語・モンゴル語・朝鮮語の比較から見る“風に吹かれる”の本質/第2章 授与と受動の構文ネットワークー中国語授与動詞の文法化に関する方言比較文法試論/第3章 北京語授与動詞“給”の文法化ー“授与”と“結果”と“使役”の意味的連携/第4章 中国語の位置変化文とヴォイス/第5章 ベトナム語授与動詞choの文法化ー使役動詞から接続詞へ/第6章 現代朝鮮語における様々な自動・受動表現 日本語、北京語、朝鮮語、ベトナム語、モンゴル語、さらには中国語諸方言、古典日本語、西欧諸語をも考察対象に加え、ヴォイスの普遍性と多様性に迫る。 本 人文・思想・社会 言語学
4180 円 (税込 / 送料込)
【送料無料】日本語は美しいか 若者の母語意識と言語観が語るもの/遠藤織枝/桜井隆
著者遠藤織枝(編著) 桜井隆(編著)出版社三元社発売日2010年04月ISBN9784883032600ページ数228Pキーワードにほんごわうつくしいかわかもののぼごいしき ニホンゴワウツクシイカワカモノノボゴイシキ えんどう おりえ さくらい た エンドウ オリエ サクライ タ9784883032600内容紹介「日本語」の美しさは、どのように語られてきたのか。女性と敬語はなぜ、結びつけられてきたのか。そして現代の若者は、どのような言語観をもっているのだろうか?日・中・韓・ニュージーランドの言語観の比較調査から、見えてくるものは何か。※本データはこの商品が発売された時点の情報です。目次第1部 美しい日本語(「美しい日本語」の語誌/日本語は美しいのか-言語学の立場から)/第2部 敬語(映画の敬語その1-戦後1940年代後半~1960年代/映画の敬語その2-1980年代~2000年代/大学生の敬語に対する意識調査)/第3部 調査報告4つの言語の言語観(日本人大学生の日本語観/ニュージーランド人の英語観/韓国人の韓国語観/中国人大学生の中国語観(北京市)/中国人大学生の中国語観(武漢市)/各国の言語観のまとめ)
2530 円 (税込 / 送料込)
周縁資料と言語接触研究[本/雑誌] (関西大学東西学術研究所研究叢書) / 奥村佳代子/編著
ご注文前に必ずご確認ください<商品説明><収録内容>新しく発見された『燕京婦語』の写本について言文一致に見られる現代中国語のモダニティー-その語彙的基盤について漢文訓読と和歌散文連接形式の展開『生意襍話』における北京官話の特徴『〓〓〓国訳語』の編纂者と編纂過程-中国最初の英語辞典の分析チベット語譯『大唐西域記』中の「今地名」注記内藤文庫収蔵の敦煌文献写真資料について<商品詳細>商品番号:NEOBK-2854681Okumura Kayoko / Shuen Shiryo to Gengo Sesshoku Kenkyu (Kansaidaigaku Tozai Gakujutsu Kenkyujo Kenkyu Sosho)メディア:本/雑誌重量:470g発売日:2023/03JAN:9784910433394周縁資料と言語接触研究[本/雑誌] (関西大学東西学術研究所研究叢書) / 奥村佳代子/編著2023/03発売
2200 円 (税込 / 送料別)
類型論から見た「語」の本質[本/雑誌] / 沈力/編
ご注文前に必ずご確認ください<商品説明><収録内容>第1部 孤立型言語から見た「語」(連続変調から見た馬山チワン語の語形成北京語における形態素の認定)第2部 複統合型言語から見た「語」(スライアモン語の語形成について複統合的タイプにおける「語」-ハイダ語(北米先住民諸言語)の場合)第3部 膠着型言語から見た「語」(ブリヤート語の「複合語」とその語性南琉球宮古語伊良部島方言における複合と語性日本語におけるオノマトペ動詞の語性と体系性)第4部 形態音韻論から見た「語」(音韻論から見た「語」の特性発話の型としての「語」)第5部 形態統語論から見た「語」(日英語の形容詞に関わる語形成のメカニズムと意味解釈について虚辞動詞の分散形態論的アプローチ)<商品詳細>商品番号:NEOBK-2921457Shin Rikiku / Hen / Ruikei Ron Kara Mita ”Go” No Honshitsuメディア:本/雑誌重量:470g発売日:2023/11JAN:9784823411915類型論から見た「語」の本質[本/雑誌] / 沈力/編2023/11発売
7480 円 (税込 / 送料別)
近代中国語会話書の日中対照研究[本/雑誌] / 金敬玲/著
ご注文前に必ずご確認ください<商品説明>日本で初めて北京官話が教授された明治9年、それから数多くの中国語関係書が日本で出版された。本書は明治期の日本で出版された中国語会話書を調査資料に、能願動詞、兼語文、助詞“了”、程度表現、移動表現における日中対照研究を行ったものである。<収録内容>近代日本の中国語教育と中国語教育関連書籍第1部(『清語会話案内』における能願動詞『清語会話案内』における兼語文『清語会話案内』における“了”)第2部(明治期の中国語関係書における“会”)第3部(近代中国語会話書における程度副詞の日中対照研究-明治後期を中心に近代中国語関係書とその和訳書における程度表現)第4部(近代中国語会話書における主体移動表現の日中対照研究近代中国語会話書における客体移動表現の日中対照研究)近代中国語会話書の日中対照研究と今後の展望<商品詳細>商品番号:NEOBK-3042960Kimu Takashi Rei / Kindai Chugokugo Kaiwa Sho No Nichi Chu Taisho Kenkyuメディア:本/雑誌重量:470g発売日:2024/11JAN:9784907126728近代中国語会話書の日中対照研究[本/雑誌] / 金敬玲/著2024/11発売
4400 円 (税込 / 送料別)
【楽天ブックスならいつでも送料無料】日本語連体修飾節を中国語に訳す為の翻訳パターンの作成 [ 谷文詩 ]
谷文詩 日本僑報社ニホンゴ レンタイ シュウショクセツ オ チュウゴクゴ ニ ヤクス タメノ ホンヤク コク,ブンシ 発行年月:2023年12月 予約締切日:2023年11月03日 ページ数:204p サイズ:単行本 ISBN:9784861853371 谷文詩(コクブンシ) 北京航空航天大学外国語学部講師。1992年中国河北省生まれ。北京理工大学日本語学部卒業。北京大学日本語MTIセンター日本語通訳翻訳修士課程修了、学位取得。筑波大学人文社会科学研究科博士課程修了。博士(言語学)学位取得。専門は日中言語対照研究、日中翻訳(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 第1章 序章/第2章 先行研究と本論文の位置付け/第3章 「分訳法」に属する翻訳パターンと各パターンの適用条件について(1)内の関係連体節/第4章 「分訳法」に属する翻訳パターンと各パターンの適用条件について(2)命題補充型連体節/第5章 「非分訳法」に属する翻訳パターンと各パターンの適用条件について/第6章 日本語連体修飾節の翻訳アプローチの検証ー内の関係連体節と命題補充型連体節について/第7章 終章 本書は第19回華人学術賞受賞作品であり、日本語の連体節を中国語に翻訳するための翻訳パターンを構築した実践的な言語研究成果である。従来の翻訳手法が主観的な要素に依存している点に着目し、客観的な要素を取り入れた翻訳方法を提案している。具体的には、被修飾語の意味役割、主節と連体節の事態の時間的関係、被修飾語の語彙情報など、翻訳に影響を与える客観的な要素を考慮しながら、日本語の連体節を中国語に翻訳するための翻訳アプローチをフローチャートの形で提案し、アンケート調査などの形でそのアプローチの実行可能性を検証した。「直訳」「意訳」「分訳」「非分訳」の関係を整理し、「分訳法」と「非分訳法」それぞれに適用する翻訳パターンと各パターンの適用条件を明示化した。また、研究の焦点を内の関係連体節と命題補充型連体節の2つの主要な日本語の連体節構文に置き、これまでに見過ごされてきた側面を詳細に考察した。総じて、本研究の成果は、限られた視野内で特定の視点から、翻訳の実務に関する限定的な示唆を提供している。また、異なる言語や文化の交わりを考慮しながら、今後の翻訳手法の進化に対する可能性を示すことを意図している。学界および実務界で注目を集める、翻訳アプローチへの新たな開拓に期待する一冊。 本 人文・思想・社会 言語学
5280 円 (税込 / 送料込)
日本語は美しいか 若者の母語意識と言語観が語るもの/遠藤織枝/桜井隆【3000円以上送料無料】
著者遠藤織枝(編著) 桜井隆(編著)出版社三元社発売日2010年04月ISBN9784883032600ページ数228Pキーワードにほんごわうつくしいかわかもののぼごいしき ニホンゴワウツクシイカワカモノノボゴイシキ えんどう おりえ さくらい た エンドウ オリエ サクライ タ9784883032600内容紹介「日本語」の美しさは、どのように語られてきたのか。女性と敬語はなぜ、結びつけられてきたのか。そして現代の若者は、どのような言語観をもっているのだろうか?日・中・韓・ニュージーランドの言語観の比較調査から、見えてくるものは何か。※本データはこの商品が発売された時点の情報です。目次第1部 美しい日本語(「美しい日本語」の語誌/日本語は美しいのか-言語学の立場から)/第2部 敬語(映画の敬語その1-戦後1940年代後半~1960年代/映画の敬語その2-1980年代~2000年代/大学生の敬語に対する意識調査)/第3部 調査報告4つの言語の言語観(日本人大学生の日本語観/ニュージーランド人の英語観/韓国人の韓国語観/中国人大学生の中国語観(北京市)/中国人大学生の中国語観(武漢市)/各国の言語観のまとめ)
2530 円 (税込 / 送料別)
【楽天ブックスならいつでも送料無料】日朝中3言語の仕組み 空間表現の対照研究 [ 朴貞姫 ]
空間表現の対照研究 朴貞姫 星雲社 星雲社ニチ チョウ チュウ サンゲンゴ ノ シクミ パク,チョンヒ 発行年月:2005年08月 ページ数:292p サイズ:単行本 ISBN:9784434065644 朴貞姫(パクチョンヒ) 北京語言大学外語学院日本語科副教授。早稲田大学日本語研究教育センター外国人研究員。財団法人日本教科書研究センター特別研究員。1957年、中国吉林省生まれ。1980年、中国延辺師範大学日本語学科卒業。1987年、延辺大学中国語学科を卒業し、文学学士号を取得。その後、中国延辺教育出版社外国語編集室の室長、日本語教材編纂委員会主任編集員等を経て、1998年、日本留学。2001年と2004年には明海大学大学院で修士・博士課程を修了し、応用言語学修士・博士号を取得。代表的な編著書としては、20数冊。その他、言語学論文は多数。1991年と1997年、前後2回に亙って日本語教育フェローとして来日、(日本国際交流基金の招聘)。日本留学期間中は明海大学、明治大学、誠心女子大学などで非常勤講師を歴任(「日本語教育」、「対照言語学」、「中国語」、「韓国語」などの科目を担当)(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 第1章 序章/第2章 背景場所の表現/第3章 結果位置の表現/第4章 移動経路の表現/第5章 移動方向の表現/第6章 移動起点の表現/第7章 移動着点の表現/第8章 場所成分の目的語化/第9章 終章/付録 本書は、2003年10月に審査に提出し、2004年3月に明海大学大学院応用言語学研究科から博士学位を授与された博士学位請求論文を元に加筆修正した書物である。本書では、今までの格助詞の研究を、認知意味論の言語論に立脚して、空間という概念から問題を説き起こし、日朝中3言語の構造の対照を通じて3言語の異同を探り、ひいては言語の個別性および言語の普遍性研究に理論的かつ実質的根拠を与えることを目的としている。 本 人文・思想・社会 言語学
3300 円 (税込 / 送料込)
【楽天ブックスならいつでも送料無料】日本語は美しいか 若者の母語意識と言語観が語るもの [ 遠藤織枝 ]
若者の母語意識と言語観が語るもの 遠藤織枝 桜井隆(言語学) 三元社(文京区)ニホンゴ ワ ウツクシイカ エンドウ,オリエ サクライ,タカシ 発行年月:2010年04月 ページ数:228p サイズ:単行本 ISBN:9784883032600 遠藤織枝(エンドウオリエ) 元文教大学教授。専門分野=社会言語学、日本語教育学 桜井隆(サクライタカシ) 明海大学外国語学部教授。専門分野=言語学(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 第1部 美しい日本語(「美しい日本語」の語誌/日本語は美しいのかー言語学の立場から)/第2部 敬語(映画の敬語その1ー戦後1940年代後半~1960年代/映画の敬語その2ー1980年代~2000年代/大学生の敬語に対する意識調査)/第3部 調査報告4つの言語の言語観(日本人大学生の日本語観/ニュージーランド人の英語観/韓国人の韓国語観/中国人大学生の中国語観(北京市)/中国人大学生の中国語観(武漢市)/各国の言語観のまとめ) 「日本語」の美しさは、どのように語られてきたのか。女性と敬語はなぜ、結びつけられてきたのか。そして現代の若者は、どのような言語観をもっているのだろうか?日・中・韓・ニュージーランドの言語観の比較調査から、見えてくるものは何か。 本 人文・思想・社会 言語学
2530 円 (税込 / 送料込)
【楽天ブックスならいつでも送料無料】1億稼ぐ話し方 最初から最後まで主導権を握れる!「ロジカル・コミュ [ 安田正 ]
最初から最後まで主導権を握れる!「ロジカル・コミュ 安田正 フォレスト出版イチオク カセグ ハナシカタ ヤスダ,タダシ 発行年月:2011年12月 ページ数:222p サイズ:単行本 ISBN:9784894514744 磯部朝彦(イソベアサヒコ) 昭和8年東京で生まれる。中国東北部(満州ハルピン)、北京にて幼年期を過ごし、第二次世界大戦直前に帰国。県立千葉中学、千葉高校、一橋大学をへて昭和31年日本銀行入行、以後、フルブライト留学生として、米国に1年留学、日本銀行に復帰後、国際通貨基金(IMF)に7年間出向(ワシントン、ジュネーブ)、日銀ロンドン駐在参事(支店長)、熊本支店長、本店局長を経て、(株)日立製作所参与、同社専務取締役、(株)日立総合計画研究所社長(日立製作所本社副社長待遇)、政府金融庁金融再生委員会委員、同庁顧問、米国ボストン、フレッチャースクール客員講師、現在、(株)日立製作所名誉顧問、中国青島大学名誉教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 安田正(ヤスダタダシ) 株式会社パンネーションズ・コンサルティング・グループ代表取締役。早稲田大学理工学術院非常勤講師。1990年より法人向け英語研修を始める。現在は英語の他、ロジカル・コミュニケーション、プレゼンテーション、対人対応コーチング、交渉などのビジネスコミュニケーションの領域で講師として活躍している。早稲田大学理工学術院非常勤講師を務める一方で、東京大学大学院工学系研究科、お茶大アカデミック・プロダクションでも授業を担当。主な著書に、『ロジカル・コミュニケーション』『ロジカル・ライティング』『会話の上手さで人生は決まる』(以上日本実業出版社)『何でもわかりやすくする技術、伝える技術』(クロスメディアパブリッシング)『こう使い分けたい!できるビジネスマンの英単語』(中経出版)『言いたいことが確実に伝わる17秒会話術』(明日香出版社)、『会議力トレーニング』(日本経済新聞社)『図解ロジカルトレーニング』(朝日新聞出版)など多数(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 人生を変える驚くべきスキルとは?ー日本人だけがコミュニケーションの意味を教えてもらっていない!/話す→人を動かす→お金が入るー人生を一発で逆転するテクニックがあった!/ハイコンテクスト文化とローコンテクスト文化とは?ーなぜ、日本人は話が下手なのか?/3分でマスターできる話し方トレーニング!ーすぐに使える!「ロジカル・コミュニケーション」のテクニック/一瞬で相手の心をつかめ!ー人から好かれる!「第一印象」を良くするテクニック/自分の言いたいこと=相手の興味に変える!ー「無関心の相手」に興味を持ってもらうテクニック/伝わらなければ話にならない!ー誰にでも伝わる!話をわかりやすくするテクニック/「なるほど」を言わせれば勝ち!ー相手を共感させ、好感を持たせるテクニック/相手を安心させ、こちらのペースに引っぱりこめ!ー相手の頭の中をコントロールする!考えをまとめるテクニック/目の前で相手の問題を解決しろ!ーどんな悩みも解決する!質問に適切に答えるテクニック/最後に主導権を握ってしめくくれ!ー話合いの内容をしめくくるテクニック/人間関係は数値化しろ!ー良い人間関係を永遠にするテクニック/文章だけで心をつかめ!/相手に伝わるメールを書くテクニック 人間関係、恋愛、上司・部下との関係、経営、接客、面接、就職・転職、セールス、メール・ビジネス文書…などに効く、「誰でも話が上手くなる方法」。初対面から最後まで主導権を握れる「ロジカル・コミュニケーション」驚異のテクニック。 本 人文・思想・社会 言語学
1430 円 (税込 / 送料込)