「食器 > その他」の商品をご紹介します。

【マイン MIN】マイン 角型カップ 旬彩の器 角 双金 11x11 300枚入 M33-752

納期:【取寄品 キャンセル不可 出荷:約5-9日 土日祝除く】【マイン MIN】マイン 角型カップ 旬彩の器 角 双金 11x11 300枚入 M33-752

おせち、松花堂、その他演出用として使い勝手のある「角型」カップです。松花堂、重箱の仕切にお使い頂けます。鍋ではありませんので、絶対に火にかけないで下さい。300枚入りこちらの商品は、メーカーでの長期欠品や生産終了を理由に、ご注文をキャンセルさせて頂く場合がございますので、あらかじめご了承願います。

2603 円 (税込 / 送料別)

【マイン MIN】マイン 角型カップ 旬彩の器 角 オーロラ 12x12 300枚入 M33-747

納期:【取寄品 キャンセル不可 出荷:約5-9日 土日祝除く】【マイン MIN】マイン 角型カップ 旬彩の器 角 オーロラ 12x12 300枚入 M33-747

おせち、松花堂、その他演出用として使い勝手のある「角型」カップです。松花堂、重箱の仕切にお使い頂けます。鍋ではありませんので、絶対に火にかけないで下さい。300枚入りこちらの商品は、メーカーでの長期欠品や生産終了を理由に、ご注文をキャンセルさせて頂く場合がございますので、あらかじめご了承願います。

3029 円 (税込 / 送料別)

紀州檜 鰻重箱 (L)(変根来白)

紀州檜の間伐材を使用紀州檜 鰻重箱 (L)(変根来白)

紀州檜 鰻重箱 (L)(変根来白) 紀州檜の間伐材を使用 変根来の蓋は艶のある仕上がり うな重に使える一段重箱です。うな重はもちろん海鮮丼 ■天丼 ■親子丼など様々な丼ものにも使えます。もちろんお正月のおせち料理を入れても華やかになります。身の内側は赤色で塗られています。外側はカジュアルですが、中を開けると塗りがパッと目に入りメリハリのある和モダンな仕上がりとなっています。また、少し脚が付いているので、高さがあるわりには重たくないデザインとなっていますので、テーブルコーディネートにもお使い頂けるのではないでしょうか。 商品コード20076114840商品名紀州檜 鰻重箱 (L)(変根来白)型番harebako_L_wサイズLカラー白※他モールでも併売しているため、タイミングによって在庫切れの可能性がございます。その際は、別途ご連絡させていただきます。※他モールでも併売しているため、タイミングによって在庫切れの可能性がございます。その際は、別途ご連絡させていただきます。

9447 円 (税込 / 送料込)

【中古】 香蘭社 染錦松竹梅 三段重 W4

和食器 重箱 ブランド 弁当 おせち【中古】 香蘭社 染錦松竹梅 三段重 W4

商品情報 240004-ITIP4B0WQ1R8 JANコード メーカー 香蘭社 ブランド 型番 焼・窯 素材 色 ホワイト 参考定価 円 原産国 サイズ 縦13.5(蓋含まず)×幅13.5×奥行13.5cm 状態 フチに汚れがございます。全体的には状態良好です。 付属品 箱 注意 多少色味が異なって見える場合がございます。 採寸方法により、多少の誤差は予めご了承くださいませ。 付属品は商品画像、または説明文にあるものが全てです。 ランク 中古A 商品状態の基準 状態ランク一覧 新品 新品の品(商品撮影の為、開封の場合あり) 未使用品 使用していない品、展示していた場合あり (検品、商品画像撮影の為、開封の場合あり) 中古A 使用した形跡が少なく、大切に使用されていた品 状態の良いものをお求めの方にオススメ 中古B 使用感はあるが、問題なく使える一般的なユーズド品 中古C 使用感や傷・ダメージがある、状態より価格重視の方に最適 中古D 故障や破損、一部欠品などの訳あり品 パーツ取りや自己修理して使用する等、ジャンクを許容できる方にはお買い得 送料、問い合わせ先など お取引について 発送方法 ヤマト運輸での配送となります。 ヤマト便(宅急便・宅急便コンパクト)、メール便(ネコポス)に対応しております。 基本的にダンボール梱包での配送になりますが、商品の大きさによっては封筒での配送になる場合があります。 送料 ヤマト便(宅急便):770円(税込) ※北海道・沖縄他離島は1100円(税込) メール便(ネコポス):全国一律350円(税込) 一定の価格以上の商品ご購入で、送料無料となります。 ※詳しくは送料のページ参照 商品発送 入金確認後、2営業日以内に発送いたします 13時までにご注文いただいた場合、当日発送いたします。 13時以降の場合は翌日発送になりますので、ご注意ください。 返品方法 商品の欠陥や不良など当社原因による場合、且つ未使用の状態に限り、商品到着後7日以内であれば返品を受け付けます。 お客様都合による返品・交換は原則受け付けておりません。 返金内容は商品代金と送料になります。代替品との交換や修理対応は承っておりません。 ただし送料に関しては、当社起因の場合のみ当社が負担いたします。 状況によってお客様に責任が起因する場合は、お客様に送料の往復分をご負担いただきます。 返品を希望する旨を電話もしくはメール、またはお問い合わせ窓口よりお申し付けください。 問い合わせ先 何かご不明点ございましたら、下記まで連絡をお願いいたします。 ------------- 京都リサイクル王国 【TEL】075-863-0555 【住所】京都府京都市右京区西院西貝川町74-2 【営業時間】10:30~19:00

14500 円 (税込 / 送料込)

耐熱片手雑炊鍋 伊賀焼 手鍋|和食器 ブラウン 15cm 食洗機対応 電子レンジ対応 おしゃれ かわいい ベストセラー

調理が楽しくなる!そのまま食卓におけるお鍋。食洗機 レンジ 対応 鍋 で 可愛い おしゃれ な 伊賀焼。プレゼント ギフト にも!耐熱片手雑炊鍋 伊賀焼 手鍋|和食器 ブラウン 15cm 食洗機対応 電子レンジ対応 おしゃれ かわいい ベストセラー

当店ではお気に入り登録をオススメしています さっと煮えたら、そのまま食卓へ蓄熱性が高く、食卓に移動した後もアツアツが続く片手雑炊鍋です。あっという間に具材が煮えるので、1~2人分の煮物やスープが簡単にできあがり。できあがったらそのまま食卓にサーブできるので、後片付けも楽になりそう。小ぶりなサイズで取っ手が付いているので、移動しやすく、収納場所を選ばないのもうれしいポイントです。オーブン料理にもお茶碗一杯分のお雑炊にちょうどいいサイズ。さらっと食べたい時の湯豆腐や、にゅうめんもいいですね。直火とオーブンに対応しているので、煮物やスープだけではなく、ビーフシチューや、オニオングラタンスープなど、オーブンを使った煮込み料理にも。火を消した後も余熱で冷めにくく、最後まで出来立てのおいしさが続きます。 商品詳細 サイズ径 約14.9~15.2cm(持ち手含む 21.0~21.6cm)高さ 約9.2~9.8cm 重さ約319g 素材耐熱陶器 電子レンジ食洗機電子レンジ ○食洗機 ○ 直火オーブンIH調理器直火 ○ オーブン ○IH調理器 × 窯元さんのおすすめメンテナンス・初めてお使いになる前には、目止めが必要です。目止めの方法は、商品に付属の説明書をご確認ください。・金物や硬質な食器類とは別に洗浄してください。接触によって欠けや破損の原因になります。・吸水性があるため、長時間水分をふくませたまま放置するとシミやカビ、臭いの原因になります。・洗う際は柔らかいスポンジを使用して、しっかりと洗浄し、乾燥させてから収納してください。 商品特性/取扱注意点・手づくりのため、色合い、形、大きさ、厚みなどに個体差があります。・熱い状態の本体を素手で触らないでください。加熱後は直接テーブルにおかないでください。・天ぷら、フライ等の油料理は危険ですので、絶対におやめください。・長時間の空炊きはおやめください。破損の原因になります。・使用過程の中で貫入(表皮の亀裂)が必ず入りますが、ご使用に支障はございませんのでそのままお使い下さい。・底がぬれたまま火にかけたり、熱くなった器を急激に冷やすと破損の原因になります・臭いの強い料理は、陶器に臭いが残る場合があります。作風・雰囲気について三重産地の地層である、古琵琶湖層から採れる陶土を使用して、ひとつひとつ丁寧に作られている土鍋。伊賀土の深みのある質感と、コロンとかわいらしい形状は、和風・洋風どちらのお料理も引き立ててくれます。蓄熱・保温に優れているので、さっと煮える上に冷めにくく、遠赤外線効果でお料理がまろやかに仕上がります。 注意事項○手づくりのため、ひとつひとつ色合い、形、大きさ、厚みなどが少し異なり、個体差があります。ピンホール等が見受けられたり、柄の入り方、色味が違ったりする場合があります。ひとつひとつ違った表情をみせる、手作りならではのあたたかみのある風合いを楽しみたい方におすすめです。〇作家・窯元によって、価格の見直し・改定が行われる場合がございます。 伊賀焼 伊賀焼は、三重県伊賀市周辺で作られている陶磁器です。 使用されている土は、古琵琶湖層から産出された、耐火度がとても高いもの。 熱を蓄えることにも優れているため、土鍋や耐熱食器などの生産が盛んです。 蓄熱性が高い伊賀の土でつくられた土鍋は、火から下ろした後でもなかなか冷めず、食材にじっくり火が通るのでお料理がおいしく出来上がります。 ■調理器具一覧ページその他の商品は下記バナーからご覧いただけます。 ■うつわの特性と、購入の際にご理解いただきたいことについて 詳しくは、こちらをご覧ください >> 贈り物やギフトに 贈り物 お祝い プレゼント 誕生日 新築祝い 引っ越し祝い 引っ越し 結婚祝い 結婚 内祝い 入学祝い 就職祝い 成人祝い 引き出物 引出物 還暦祝い 結婚記念日 季節のイベントに 新生活 クリスマス お正月 おせち料理 母の日 父の日 敬老の日 お中元 お歳暮 バレンタインデー ホワイトデー おもてなし 来客 ホームパーティ お世話になっている方へ 祖父 祖母 父 母 妻 夫 友人 両親 父母 おじいちゃん おばあちゃん お父さん お母さん 兄弟 姉妹 先輩 後輩 30代 40代 50代 60代 色々なお料理に合います 和風 洋風 和食 洋食 中華 エスニック アジアン 韓国 古民家風カフェ 鍋料理 水炊き ちゃんこ鍋 鴨鍋 すき焼き しゃぶしゃぶ てっちり鍋 ご飯

6050 円 (税込 / 送料別)

【SALE】 千筋料理箱 2段(手付) 22635【おせち料理 お節料理 お重 2重 2段重ね 持ち手付 網目模様 和モダン 竹かご 懐石 和食器 おもてなし 和食 料亭 割烹 】

おせち料理 お節料理 お重 2重 2段重ね 持ち手付 網目模様 和モダン 竹かご 懐石 和食器 おもてなし 和食 料亭 割烹【SALE】 千筋料理箱 2段(手付) 22635【おせち料理 お節料理 お重 2重 2段重ね 持ち手付 網目模様 和モダン 竹かご 懐石 和食器 おもてなし 和食 料亭 割烹 】

うどん そば 竹かご 天ぷら とんかつ 演出小物 懐石 和食器 おもてなし 和食 料亭 割烹spec サイズ 幅 150mm 奥行き 150mm 高さ 190mm Comment シーンに合わせ色々なサイズをご用意しました。 本格的な雰囲気をたっぷり味わいたい方にオススメです。 季節や用途を問わず、色々なシーンや用途でお使い頂けます。 ※返品交換対象外となります。 ※自然素材を使用しておりますため、 生産時期によってサイズ・色・仕様に多少の誤差が生じる場合がございます。 特に色味や形は一つ一つ差が出る場合がございますが、この商品の個性としてお楽しみくださいませ。 保管状況や気候によっては、カビ・虫の発生・割れ・そりなどが生じる可能性がございます。 食器洗浄器や食器乾燥機は不可となっております。 予めご了承くださいませ。

14168 円 (税込 / 送料別)

水引祝亀 .[ お正月 おせち 料理 飾り迎春 賀正 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

日本料理のおもてなし和食器。和風料理にお薦めのおしゃれな食器。水引祝亀 .[ お正月 おせち 料理 飾り迎春 賀正 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

【商品のご案内】 約5.7×8.5cm 【注意】 演出小物を食品に直接飾る場合、ピック部・ラミネート部を除き、OPクリアシート類を敷いてご使用ください 迎春、謹賀新年、賀正、寿など新たな年を祝いみんなが幸せをを願う食膳がおせち料理。 おせち料理は、季節の変わり目となる節句に神様へのお供え物が起源とされています。 御節供(おせちく)が語源で祈りの儀式が始まりとされています。 江戸時代に庶民にその文化が広まり、新年を祝う料理として発展しました。 おせち料理には、そのひとつづつに意味があります。 五穀豊穣や子孫繁栄の他、無病息災などを願うのが特徴です。 鯛:めでたい 海老:長寿への願い 鰤:出世魚 蛤:夫婦円満や良縁の願い(2枚重なっている) 昆布巻き:喜ぶこぶ たたきごぼう:地中深く根を張ることから家族や家業が土地に根付くこと 数の子:子孫繁栄 黒豆:まめに働く誠実さ たけのこ:子供の成長や家の発展 里芋:親芋から子芋、孫芋の繁栄 料理飾りにも願いを込めた意味が有ります。 松:風雪に耐え長い歳月を生きる。 竹:折れにくく、成長が早い事から子供の未来を願う。 梅:雪に耐え美しい花を咲かせ彩を奏でる。 鶴:鶴はつがいになると一生涯仲良く過ごす夫婦愛の象徴。 亀:長寿を象徴する亀は長寿を願う。 水引には人と神を結ぶ願いが込められています。 また、人と人をを結ぶといった思いが込められています。 農耕が人々の暮らしであった江戸時代、雨を降らせる水の神への願いが起源とされています。 五穀豊穣を願い食に感謝をし、幸せな一年を過ごす事を願う。 おせち料理にはそうした願いと祈りが込められています。 料理飾りは脇役ですが、日本の人々が培って育み、伝承されてきた文化が宿っています。 Osechi ryori is a meal that celebrates the new year and wishes happiness to everyone, including welcoming the new year, happy new year, happy new year, and longevity. Osechi ryori is said to have originated as offerings to the gods at seasonal festivals that mark the change of seasons. The word osechi ryori is derived from osechiku, which is said to have originated as a prayer ritual. During the Edo period, the culture spread to the common people and developed into a cuisine for celebrating the New Year. Each component of osechi ryori has a meaning. Osechi ryori is characterized by wishes for bountiful harvests, prosperity of descendants, and good health. Sea bream: Auspicious Shrimp: A wish for longevity Yellowtail: A fish that grows as one gets older Clams: A wish for marital harmony and a good relationship (two clams overlap) Kombu rolls: A lump of joy Pounded burdock: Because of its deep roots, it represents the family and business being firmly rooted in the land Herring roe: Prosperity of descendants Black beans: Diligent and honest work Bamboo shoots: The growth of children and the development of the family Taro: Prosperity of the parent, child, and grandchild potatoes Food decorations also have meanings that convey wishes. Pine: To withstand wind and snow and live a long life. Bamboo: Hard to break and grow quickly, it represents a wish for the future of children. Plum blossoms: Withstands snow and blooms beautiful flowers, creating a colorful display. Crane: A symbol of marital love, where a pair will mate and spend their entire lives together. Turtle: Turtles symbolize longevity, and represent a prayer for longevity. Mizuhiki is imbued with the wish to connect people with the gods. It also embodies the idea of connecting people with each other. It is said to have originated as a prayer to the water god who brings rain during the Edo period, when farming was a way of life. It represents prayers for bountiful harvests, gratitude for food, and a happy year. Osechi cuisine is imbued with such wishes and prayers. Although the food decorations play a supporting role, they are imbued with the culture that has been cultivated, nurtured, and passed down by the Japanese people. 和風 料理演出 料理飾り 料理かざり 正月 お正月 食器 正月飾り 水引 飾り ]. 【 用美 ヤマコー 】【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし

228 円 (税込 / 送料別)

飾り水引 (大)亀 .[ お正月 おせち 料理 飾り迎春 賀正 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

日本料理のおもてなし和食器。和風料理にお薦めのおしゃれな食器。飾り水引 (大)亀 .[ お正月 おせち 料理 飾り迎春 賀正 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

迎春、謹賀新年、賀正、寿など新たな年を祝いみんなが幸せをを願う食膳がおせち料理。 おせち料理は、季節の変わり目となる節句に神様へのお供え物が起源とされています。 御節供(おせちく)が語源で祈りの儀式が始まりとされています。 江戸時代に庶民にその文化が広まり、新年を祝う料理として発展しました。 おせち料理には、そのひとつづつに意味があります。 五穀豊穣や子孫繁栄の他、無病息災などを願うのが特徴です。 鯛:めでたい 海老:長寿への願い 鰤:出世魚 蛤:夫婦円満や良縁の願い(2枚重なっている) 昆布巻き:喜ぶこぶ たたきごぼう:地中深く根を張ることから家族や家業が土地に根付くこと 数の子:子孫繁栄 黒豆:まめに働く誠実さ たけのこ:子供の成長や家の発展 里芋:親芋から子芋、孫芋の繁栄 料理飾りにも願いを込めた意味が有ります。 松:風雪に耐え長い歳月を生きる。 竹:折れにくく、成長が早い事から子供の未来を願う。 梅:雪に耐え美しい花を咲かせ彩を奏でる。 鶴:鶴はつがいになると一生涯仲良く過ごす夫婦愛の象徴。 亀:長寿を象徴する亀は長寿を願う。 水引には人と神を結ぶ願いが込められています。 また、人と人をを結ぶといった思いが込められています。 農耕が人々の暮らしであった江戸時代、雨を降らせる水の神への願いが起源とされています。 五穀豊穣を願い食に感謝をし、幸せな一年を過ごす事を願う。 おせち料理にはそうした願いと祈りが込められています。 料理飾りは脇役ですが、日本の人々が培って育み、伝承されてきた文化が宿っています。 Osechi ryori is a meal that celebrates the new year and wishes happiness to everyone, including welcoming the new year, happy new year, happy new year, and longevity. Osechi ryori is said to have originated as offerings to the gods at seasonal festivals that mark the change of seasons. The word osechi ryori is derived from osechiku, which is said to have originated as a prayer ritual. During the Edo period, the culture spread to the common people and developed into a cuisine for celebrating the New Year. Each component of osechi ryori has a meaning. Osechi ryori is characterized by wishes for bountiful harvests, prosperity of descendants, and good health. Sea bream: Auspicious Shrimp: A wish for longevity Yellowtail: A fish that grows as one gets older Clams: A wish for marital harmony and a good relationship (two clams overlap) Kombu rolls: A lump of joy Pounded burdock: Because of its deep roots, it represents the family and business being firmly rooted in the land Herring roe: Prosperity of descendants Black beans: Diligent and honest work Bamboo shoots: The growth of children and the development of the family Taro: Prosperity of the parent, child, and grandchild potatoes Food decorations also have meanings that convey wishes. Pine: To withstand wind and snow and live a long life. Bamboo: Hard to break and grow quickly, it represents a wish for the future of children. Plum blossoms: Withstands snow and blooms beautiful flowers, creating a colorful display. Crane: A symbol of marital love, where a pair will mate and spend their entire lives together. Turtle: Turtles symbolize longevity, and represent a prayer for longevity. Mizuhiki is imbued with the wish to connect people with the gods. It also embodies the idea of connecting people with each other. It is said to have originated as a prayer to the water god who brings rain during the Edo period, when farming was a way of life. It represents prayers for bountiful harvests, gratitude for food, and a happy year. Osechi cuisine is imbued with such wishes and prayers. Although the food decorations play a supporting role, they are imbued with the culture that has been cultivated, nurtured, and passed down by the Japanese people. お正月おせち重箱用包み 正月 お正月 食器 正月飾り 重箱 水引 飾り ひも ]. 【 用美 ヤマコー 】【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし

4290 円 (税込 / 送料別)

飾り水引 (大)鶴 .[ お正月 おせち 料理 飾り迎春 賀正 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

日本料理のおもてなし和食器。和風料理にお薦めのおしゃれな食器。飾り水引 (大)鶴 .[ お正月 おせち 料理 飾り迎春 賀正 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

迎春、謹賀新年、賀正、寿など新たな年を祝いみんなが幸せをを願う食膳がおせち料理。 おせち料理は、季節の変わり目となる節句に神様へのお供え物が起源とされています。 御節供(おせちく)が語源で祈りの儀式が始まりとされています。 江戸時代に庶民にその文化が広まり、新年を祝う料理として発展しました。 おせち料理には、そのひとつづつに意味があります。 五穀豊穣や子孫繁栄の他、無病息災などを願うのが特徴です。 鯛:めでたい 海老:長寿への願い 鰤:出世魚 蛤:夫婦円満や良縁の願い(2枚重なっている) 昆布巻き:喜ぶこぶ たたきごぼう:地中深く根を張ることから家族や家業が土地に根付くこと 数の子:子孫繁栄 黒豆:まめに働く誠実さ たけのこ:子供の成長や家の発展 里芋:親芋から子芋、孫芋の繁栄 料理飾りにも願いを込めた意味が有ります。 松:風雪に耐え長い歳月を生きる。 竹:折れにくく、成長が早い事から子供の未来を願う。 梅:雪に耐え美しい花を咲かせ彩を奏でる。 鶴:鶴はつがいになると一生涯仲良く過ごす夫婦愛の象徴。 亀:長寿を象徴する亀は長寿を願う。 水引には人と神を結ぶ願いが込められています。 また、人と人をを結ぶといった思いが込められています。 農耕が人々の暮らしであった江戸時代、雨を降らせる水の神への願いが起源とされています。 五穀豊穣を願い食に感謝をし、幸せな一年を過ごす事を願う。 おせち料理にはそうした願いと祈りが込められています。 料理飾りは脇役ですが、日本の人々が培って育み、伝承されてきた文化が宿っています。 Osechi ryori is a meal that celebrates the new year and wishes happiness to everyone, including welcoming the new year, happy new year, happy new year, and longevity. Osechi ryori is said to have originated as offerings to the gods at seasonal festivals that mark the change of seasons. The word osechi ryori is derived from osechiku, which is said to have originated as a prayer ritual. During the Edo period, the culture spread to the common people and developed into a cuisine for celebrating the New Year. Each component of osechi ryori has a meaning. Osechi ryori is characterized by wishes for bountiful harvests, prosperity of descendants, and good health. Sea bream: Auspicious Shrimp: A wish for longevity Yellowtail: A fish that grows as one gets older Clams: A wish for marital harmony and a good relationship (two clams overlap) Kombu rolls: A lump of joy Pounded burdock: Because of its deep roots, it represents the family and business being firmly rooted in the land Herring roe: Prosperity of descendants Black beans: Diligent and honest work Bamboo shoots: The growth of children and the development of the family Taro: Prosperity of the parent, child, and grandchild potatoes Food decorations also have meanings that convey wishes. Pine: To withstand wind and snow and live a long life. Bamboo: Hard to break and grow quickly, it represents a wish for the future of children. Plum blossoms: Withstands snow and blooms beautiful flowers, creating a colorful display. Crane: A symbol of marital love, where a pair will mate and spend their entire lives together. Turtle: Turtles symbolize longevity, and represent a prayer for longevity. Mizuhiki is imbued with the wish to connect people with the gods. It also embodies the idea of connecting people with each other. It is said to have originated as a prayer to the water god who brings rain during the Edo period, when farming was a way of life. It represents prayers for bountiful harvests, gratitude for food, and a happy year. Osechi cuisine is imbued with such wishes and prayers. Although the food decorations play a supporting role, they are imbued with the culture that has been cultivated, nurtured, and passed down by the Japanese people. お正月おせち重箱用包み 正月 お正月 食器 正月飾り 重箱 水引 飾り ひも ]. 【 用美 ヤマコー 】【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし

4290 円 (税込 / 送料別)

あわじ金銀水引 10入 .[ 料理 飾り お正月 正月 おせち 重箱 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

日本料理のおもてなし和食器。和風料理にお薦めのおしゃれな食器。あわじ金銀水引 10入 .[ 料理 飾り お正月 正月 おせち 重箱 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

【商品のご案内】 約(直径)6.5×L15cm 迎春、謹賀新年、賀正、寿など新たな年を祝いみんなが幸せをを願う食膳がおせち料理。 おせち料理は、季節の変わり目となる節句に神様へのお供え物が起源とされています。 御節供(おせちく)が語源で祈りの儀式が始まりとされています。 江戸時代に庶民にその文化が広まり、新年を祝う料理として発展しました。 おせち料理には、そのひとつづつに意味があります。 五穀豊穣や子孫繁栄の他、無病息災などを願うのが特徴です。 鯛:めでたい 海老:長寿への願い 鰤:出世魚 蛤:夫婦円満や良縁の願い(2枚重なっている) 昆布巻き:喜ぶこぶ たたきごぼう:地中深く根を張ることから家族や家業が土地に根付くこと 数の子:子孫繁栄 黒豆:まめに働く誠実さ たけのこ:子供の成長や家の発展 里芋:親芋から子芋、孫芋の繁栄 料理飾りにも願いを込めた意味が有ります。 松:風雪に耐え長い歳月を生きる。 竹:折れにくく、成長が早い事から子供の未来を願う。 梅:雪に耐え美しい花を咲かせ彩を奏でる。 鶴:鶴はつがいになると一生涯仲良く過ごす夫婦愛の象徴。 亀:長寿を象徴する亀は長寿を願う。 水引には人と神を結ぶ願いが込められています。 また、人と人をを結ぶといった思いが込められています。 農耕が人々の暮らしであった江戸時代、雨を降らせる水の神への願いが起源とされています。 五穀豊穣を願い食に感謝をし、幸せな一年を過ごす事を願う。 おせち料理にはそうした願いと祈りが込められています。 料理飾りは脇役ですが、日本の人々が培って育み、伝承されてきた文化が宿っています。 Osechi ryori is a meal that celebrates the new year and wishes happiness to everyone, including welcoming the new year, happy new year, happy new year, and longevity. Osechi ryori is said to have originated as offerings to the gods at seasonal festivals that mark the change of seasons. The word osechi ryori is derived from osechiku, which is said to have originated as a prayer ritual. During the Edo period, the culture spread to the common people and developed into a cuisine for celebrating the New Year. Each component of osechi ryori has a meaning. Osechi ryori is characterized by wishes for bountiful harvests, prosperity of descendants, and good health. Sea bream: Auspicious Shrimp: A wish for longevity Yellowtail: A fish that grows as one gets older Clams: A wish for marital harmony and a good relationship (two clams overlap) Kombu rolls: A lump of joy Pounded burdock: Because of its deep roots, it represents the family and business being firmly rooted in the land Herring roe: Prosperity of descendants Black beans: Diligent and honest work Bamboo shoots: The growth of children and the development of the family Taro: Prosperity of the parent, child, and grandchild potatoes Food decorations also have meanings that convey wishes. Pine: To withstand wind and snow and live a long life. Bamboo: Hard to break and grow quickly, it represents a wish for the future of children. Plum blossoms: Withstands snow and blooms beautiful flowers, creating a colorful display. Crane: A symbol of marital love, where a pair will mate and spend their entire lives together. Turtle: Turtles symbolize longevity, and represent a prayer for longevity. Mizuhiki is imbued with the wish to connect people with the gods. It also embodies the idea of connecting people with each other. It is said to have originated as a prayer to the water god who brings rain during the Edo period, when farming was a way of life. It represents prayers for bountiful harvests, gratitude for food, and a happy year. Osechi cuisine is imbued with such wishes and prayers. Although the food decorations play a supporting role, they are imbued with the culture that has been cultivated, nurtured, and passed down by the Japanese people. お正月おせち重箱用包み 正月 お正月 食器 正月飾り 重箱 水引 飾り ひも ]. 【 用美 ヤマコー 】【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし お正月 おせち おせち用 飾り 料理飾り 正月 お正月 食器 正月飾り 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし

495 円 (税込 / 送料別)

あわじ紅白水引 10入 .[ 料理 飾り お正月 正月 おせち 重箱 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

日本料理のおもてなし和食器。和風料理にお薦めのおしゃれな食器。あわじ紅白水引 10入 .[ 料理 飾り お正月 正月 おせち 重箱 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

【商品のご案内】 約(直径)6.5×L15cm 迎春、謹賀新年、賀正、寿など新たな年を祝いみんなが幸せをを願う食膳がおせち料理。 おせち料理は、季節の変わり目となる節句に神様へのお供え物が起源とされています。 御節供(おせちく)が語源で祈りの儀式が始まりとされています。 江戸時代に庶民にその文化が広まり、新年を祝う料理として発展しました。 おせち料理には、そのひとつづつに意味があります。 五穀豊穣や子孫繁栄の他、無病息災などを願うのが特徴です。 鯛:めでたい 海老:長寿への願い 鰤:出世魚 蛤:夫婦円満や良縁の願い(2枚重なっている) 昆布巻き:喜ぶこぶ たたきごぼう:地中深く根を張ることから家族や家業が土地に根付くこと 数の子:子孫繁栄 黒豆:まめに働く誠実さ たけのこ:子供の成長や家の発展 里芋:親芋から子芋、孫芋の繁栄 料理飾りにも願いを込めた意味が有ります。 松:風雪に耐え長い歳月を生きる。 竹:折れにくく、成長が早い事から子供の未来を願う。 梅:雪に耐え美しい花を咲かせ彩を奏でる。 鶴:鶴はつがいになると一生涯仲良く過ごす夫婦愛の象徴。 亀:長寿を象徴する亀は長寿を願う。 水引には人と神を結ぶ願いが込められています。 また、人と人をを結ぶといった思いが込められています。 農耕が人々の暮らしであった江戸時代、雨を降らせる水の神への願いが起源とされています。 五穀豊穣を願い食に感謝をし、幸せな一年を過ごす事を願う。 おせち料理にはそうした願いと祈りが込められています。 料理飾りは脇役ですが、日本の人々が培って育み、伝承されてきた文化が宿っています。 Osechi ryori is a meal that celebrates the new year and wishes happiness to everyone, including welcoming the new year, happy new year, happy new year, and longevity. Osechi ryori is said to have originated as offerings to the gods at seasonal festivals that mark the change of seasons. The word osechi ryori is derived from osechiku, which is said to have originated as a prayer ritual. During the Edo period, the culture spread to the common people and developed into a cuisine for celebrating the New Year. Each component of osechi ryori has a meaning. Osechi ryori is characterized by wishes for bountiful harvests, prosperity of descendants, and good health. Sea bream: Auspicious Shrimp: A wish for longevity Yellowtail: A fish that grows as one gets older Clams: A wish for marital harmony and a good relationship (two clams overlap) Kombu rolls: A lump of joy Pounded burdock: Because of its deep roots, it represents the family and business being firmly rooted in the land Herring roe: Prosperity of descendants Black beans: Diligent and honest work Bamboo shoots: The growth of children and the development of the family Taro: Prosperity of the parent, child, and grandchild potatoes Food decorations also have meanings that convey wishes. Pine: To withstand wind and snow and live a long life. Bamboo: Hard to break and grow quickly, it represents a wish for the future of children. Plum blossoms: Withstands snow and blooms beautiful flowers, creating a colorful display. Crane: A symbol of marital love, where a pair will mate and spend their entire lives together. Turtle: Turtles symbolize longevity, and represent a prayer for longevity. Mizuhiki is imbued with the wish to connect people with the gods. It also embodies the idea of connecting people with each other. It is said to have originated as a prayer to the water god who brings rain during the Edo period, when farming was a way of life. It represents prayers for bountiful harvests, gratitude for food, and a happy year. Osechi cuisine is imbued with such wishes and prayers. Although the food decorations play a supporting role, they are imbued with the culture that has been cultivated, nurtured, and passed down by the Japanese people. お正月おせち重箱用包み 正月 お正月 食器 正月飾り 重箱 水引 飾り ひも ]. 【 用美 ヤマコー 】【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし 和風 料理演出 料理飾り 料理かざり 正月 お正月 食器 正月飾り 水引 飾り 紅白 ]. 【 用美 ヤマコー 】【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし

436 円 (税込 / 送料別)

マイン 角型カップ 旬彩の器 双金(300枚入)M33-752

食器 minマイン 角型カップ 旬彩の器 双金(300枚入)M33-752

送料無料キャンペーンコード:【smtb-TK】ご注文後は、【発送のご案内】→【送り状番号のご連絡】の各メールをお送りします。【kk9n0d18p】 【商品の説明】M33-752 カップ外寸(mm) 110×110×H30●おせち、松花堂、その他演出用として使い勝手のある「角型」カップです。●松花堂、重箱の仕切にお使い頂けます。●鍋ではありませんので、絶対に火にかけないで下さい。ヒットラインは、 HIT LINE の文字通り、 売れ筋 の ラインナップ を 取り揃えた 通信販売 を行う 通販サイト を目指しております。家庭用 キッチン家電 、 キッチン雑貨 、インテリア 、調理器具 、 調理家電 などを中心に豊富に取り揃えております。お気に召しました商品がございましたら 是非 商品レビュー からご意見をいただけますと幸いです。商品 レビュー や ショップレビュー はショップ運営をする上で 大変励みになっております。【当店の商品を偽って販売する詐欺サイトにご注意ください】弊社が運営する ネットショップ 上から商品画像、説明文面等をそのまま流用し、弊社の商品と偽って販売する詐欺行為を行う ウェブサイト が存在しております。弊社が運営するネットショップ・ ECサイト は以下の通りです。このリスト以外には、弊社の商品を販売するウェブサイトはありませんので十分にご注意ください。Cancamp駅前アルプス

3447 円 (税込 / 送料別)

水引重箱飾り(金丸ゴムひも付)松竹梅 .[ お正月 おせち 料理 飾り迎春 賀正 松竹梅 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

日本料理のおもてなし和食器。和風料理にお薦めのおしゃれな食器。水引重箱飾り(金丸ゴムひも付)松竹梅 .[ お正月 おせち 料理 飾り迎春 賀正 松竹梅 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

【商品のご案内】 約7.5×7.5cm ※6.5寸1段~8寸3段までご使用いただけます。 迎春、謹賀新年、賀正、寿など新たな年を祝いみんなが幸せをを願う食膳がおせち料理。 おせち料理は、季節の変わり目となる節句に神様へのお供え物が起源とされています。 御節供(おせちく)が語源で祈りの儀式が始まりとされています。 江戸時代に庶民にその文化が広まり、新年を祝う料理として発展しました。 おせち料理には、そのひとつづつに意味があります。 五穀豊穣や子孫繁栄の他、無病息災などを願うのが特徴です。 鯛:めでたい 海老:長寿への願い 鰤:出世魚 蛤:夫婦円満や良縁の願い(2枚重なっている) 昆布巻き:喜ぶこぶ たたきごぼう:地中深く根を張ることから家族や家業が土地に根付くこと 数の子:子孫繁栄 黒豆:まめに働く誠実さ たけのこ:子供の成長や家の発展 里芋:親芋から子芋、孫芋の繁栄 料理飾りにも願いを込めた意味が有ります。 松:風雪に耐え長い歳月を生きる。 竹:折れにくく、成長が早い事から子供の未来を願う。 梅:雪に耐え美しい花を咲かせ彩を奏でる。 鶴:鶴はつがいになると一生涯仲良く過ごす夫婦愛の象徴。 亀:長寿を象徴する亀は長寿を願う。 水引には人と神を結ぶ願いが込められています。 また、人と人をを結ぶといった思いが込められています。 農耕が人々の暮らしであった江戸時代、雨を降らせる水の神への願いが起源とされています。 五穀豊穣を願い食に感謝をし、幸せな一年を過ごす事を願う。 おせち料理にはそうした願いと祈りが込められています。 料理飾りは脇役ですが、日本の人々が培って育み、伝承されてきた文化が宿っています。 Osechi ryori is a meal that celebrates the new year and wishes happiness to everyone, including welcoming the new year, happy new year, happy new year, and longevity. Osechi ryori is said to have originated as offerings to the gods at seasonal festivals that mark the change of seasons. The word osechi ryori is derived from osechiku, which is said to have originated as a prayer ritual. During the Edo period, the culture spread to the common people and developed into a cuisine for celebrating the New Year. Each component of osechi ryori has a meaning. Osechi ryori is characterized by wishes for bountiful harvests, prosperity of descendants, and good health. Sea bream: Auspicious Shrimp: A wish for longevity Yellowtail: A fish that grows as one gets older Clams: A wish for marital harmony and a good relationship (two clams overlap) Kombu rolls: A lump of joy Pounded burdock: Because of its deep roots, it represents the family and business being firmly rooted in the land Herring roe: Prosperity of descendants Black beans: Diligent and honest work Bamboo shoots: The growth of children and the development of the family Taro: Prosperity of the parent, child, and grandchild potatoes Food decorations also have meanings that convey wishes. Pine: To withstand wind and snow and live a long life. Bamboo: Hard to break and grow quickly, it represents a wish for the future of children. Plum blossoms: Withstands snow and blooms beautiful flowers, creating a colorful display. Crane: A symbol of marital love, where a pair will mate and spend their entire lives together. Turtle: Turtles symbolize longevity, and represent a prayer for longevity. Mizuhiki is imbued with the wish to connect people with the gods. It also embodies the idea of connecting people with each other. It is said to have originated as a prayer to the water god who brings rain during the Edo period, when farming was a way of life. It represents prayers for bountiful harvests, gratitude for food, and a happy year. Osechi cuisine is imbued with such wishes and prayers. Although the food decorations play a supporting role, they are imbued with the culture that has been cultivated, nurtured, and passed down by the Japanese people. お正月おせち重箱用包み 正月 お正月 食器 重箱 水引 飾り ひも ]. 【 用美 ヤマコー 】【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし

277 円 (税込 / 送料別)

水引重箱飾り・祝鶴(金丸ゴムひも付) .[ お正月 おせち 料理 飾り迎春 賀正 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

日本料理のおもてなし和食器。和風料理にお薦めのおしゃれな食器。水引重箱飾り・祝鶴(金丸ゴムひも付) .[ お正月 おせち 料理 飾り迎春 賀正 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

【商品のご案内】 約14×8.5cm ※6.5寸1段~8寸3段までご使用いただけます。 迎春、謹賀新年、賀正、寿など新たな年を祝いみんなが幸せをを願う食膳がおせち料理。 おせち料理は、季節の変わり目となる節句に神様へのお供え物が起源とされています。 御節供(おせちく)が語源で祈りの儀式が始まりとされています。 江戸時代に庶民にその文化が広まり、新年を祝う料理として発展しました。 おせち料理には、そのひとつづつに意味があります。 五穀豊穣や子孫繁栄の他、無病息災などを願うのが特徴です。 鯛:めでたい 海老:長寿への願い 鰤:出世魚 蛤:夫婦円満や良縁の願い(2枚重なっている) 昆布巻き:喜ぶこぶ たたきごぼう:地中深く根を張ることから家族や家業が土地に根付くこと 数の子:子孫繁栄 黒豆:まめに働く誠実さ たけのこ:子供の成長や家の発展 里芋:親芋から子芋、孫芋の繁栄 料理飾りにも願いを込めた意味が有ります。 松:風雪に耐え長い歳月を生きる。 竹:折れにくく、成長が早い事から子供の未来を願う。 梅:雪に耐え美しい花を咲かせ彩を奏でる。 鶴:鶴はつがいになると一生涯仲良く過ごす夫婦愛の象徴。 亀:長寿を象徴する亀は長寿を願う。 水引には人と神を結ぶ願いが込められています。 また、人と人をを結ぶといった思いが込められています。 農耕が人々の暮らしであった江戸時代、雨を降らせる水の神への願いが起源とされています。 五穀豊穣を願い食に感謝をし、幸せな一年を過ごす事を願う。 おせち料理にはそうした願いと祈りが込められています。 料理飾りは脇役ですが、日本の人々が培って育み、伝承されてきた文化が宿っています。 Osechi ryori is a meal that celebrates the new year and wishes happiness to everyone, including welcoming the new year, happy new year, happy new year, and longevity. Osechi ryori is said to have originated as offerings to the gods at seasonal festivals that mark the change of seasons. The word osechi ryori is derived from osechiku, which is said to have originated as a prayer ritual. During the Edo period, the culture spread to the common people and developed into a cuisine for celebrating the New Year. Each component of osechi ryori has a meaning. Osechi ryori is characterized by wishes for bountiful harvests, prosperity of descendants, and good health. Sea bream: Auspicious Shrimp: A wish for longevity Yellowtail: A fish that grows as one gets older Clams: A wish for marital harmony and a good relationship (two clams overlap) Kombu rolls: A lump of joy Pounded burdock: Because of its deep roots, it represents the family and business being firmly rooted in the land Herring roe: Prosperity of descendants Black beans: Diligent and honest work Bamboo shoots: The growth of children and the development of the family Taro: Prosperity of the parent, child, and grandchild potatoes Food decorations also have meanings that convey wishes. Pine: To withstand wind and snow and live a long life. Bamboo: Hard to break and grow quickly, it represents a wish for the future of children. Plum blossoms: Withstands snow and blooms beautiful flowers, creating a colorful display. Crane: A symbol of marital love, where a pair will mate and spend their entire lives together. Turtle: Turtles symbolize longevity, and represent a prayer for longevity. Mizuhiki is imbued with the wish to connect people with the gods. It also embodies the idea of connecting people with each other. It is said to have originated as a prayer to the water god who brings rain during the Edo period, when farming was a way of life. It represents prayers for bountiful harvests, gratitude for food, and a happy year. Osechi cuisine is imbued with such wishes and prayers. Although the food decorations play a supporting role, they are imbued with the culture that has been cultivated, nurtured, and passed down by the Japanese people. お正月おせち重箱用包み 正月 お正月 食器 正月飾り 重箱 水引 飾り ひも ]. 【 用美 ヤマコー 】【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし

297 円 (税込 / 送料別)

水引重箱飾り(金丸ゴムひも付)海老 .[ お正月 おせち 料理 飾り迎春 賀正 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

日本料理のおもてなし和食器。和風料理にお薦めのおしゃれな食器。水引重箱飾り(金丸ゴムひも付)海老 .[ お正月 おせち 料理 飾り迎春 賀正 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

【商品のご案内】 約4.5×11cm ※6.5寸1段~8寸3段までご使用いただけます。 迎春、謹賀新年、賀正、寿など新たな年を祝いみんなが幸せをを願う食膳がおせち料理。 おせち料理は、季節の変わり目となる節句に神様へのお供え物が起源とされています。 御節供(おせちく)が語源で祈りの儀式が始まりとされています。 江戸時代に庶民にその文化が広まり、新年を祝う料理として発展しました。 おせち料理には、そのひとつづつに意味があります。 五穀豊穣や子孫繁栄の他、無病息災などを願うのが特徴です。 鯛:めでたい 海老:長寿への願い 鰤:出世魚 蛤:夫婦円満や良縁の願い(2枚重なっている) 昆布巻き:喜ぶこぶ たたきごぼう:地中深く根を張ることから家族や家業が土地に根付くこと 数の子:子孫繁栄 黒豆:まめに働く誠実さ たけのこ:子供の成長や家の発展 里芋:親芋から子芋、孫芋の繁栄 料理飾りにも願いを込めた意味が有ります。 松:風雪に耐え長い歳月を生きる。 竹:折れにくく、成長が早い事から子供の未来を願う。 梅:雪に耐え美しい花を咲かせ彩を奏でる。 鶴:鶴はつがいになると一生涯仲良く過ごす夫婦愛の象徴。 亀:長寿を象徴する亀は長寿を願う。 水引には人と神を結ぶ願いが込められています。 また、人と人をを結ぶといった思いが込められています。 農耕が人々の暮らしであった江戸時代、雨を降らせる水の神への願いが起源とされています。 五穀豊穣を願い食に感謝をし、幸せな一年を過ごす事を願う。 おせち料理にはそうした願いと祈りが込められています。 料理飾りは脇役ですが、日本の人々が培って育み、伝承されてきた文化が宿っています。 Osechi ryori is a meal that celebrates the new year and wishes happiness to everyone, including welcoming the new year, happy new year, happy new year, and longevity. Osechi ryori is said to have originated as offerings to the gods at seasonal festivals that mark the change of seasons. The word osechi ryori is derived from osechiku, which is said to have originated as a prayer ritual. During the Edo period, the culture spread to the common people and developed into a cuisine for celebrating the New Year. Each component of osechi ryori has a meaning. Osechi ryori is characterized by wishes for bountiful harvests, prosperity of descendants, and good health. Sea bream: Auspicious Shrimp: A wish for longevity Yellowtail: A fish that grows as one gets older Clams: A wish for marital harmony and a good relationship (two clams overlap) Kombu rolls: A lump of joy Pounded burdock: Because of its deep roots, it represents the family and business being firmly rooted in the land Herring roe: Prosperity of descendants Black beans: Diligent and honest work Bamboo shoots: The growth of children and the development of the family Taro: Prosperity of the parent, child, and grandchild potatoes Food decorations also have meanings that convey wishes. Pine: To withstand wind and snow and live a long life. Bamboo: Hard to break and grow quickly, it represents a wish for the future of children. Plum blossoms: Withstands snow and blooms beautiful flowers, creating a colorful display. Crane: A symbol of marital love, where a pair will mate and spend their entire lives together. Turtle: Turtles symbolize longevity, and represent a prayer for longevity. Mizuhiki is imbued with the wish to connect people with the gods. It also embodies the idea of connecting people with each other. It is said to have originated as a prayer to the water god who brings rain during the Edo period, when farming was a way of life. It represents prayers for bountiful harvests, gratitude for food, and a happy year. Osechi cuisine is imbued with such wishes and prayers. Although the food decorations play a supporting role, they are imbued with the culture that has been cultivated, nurtured, and passed down by the Japanese people. お正月おせち重箱用包み 正月 お正月 食器 重箱 水引 飾り ひも ]. 【 用美 ヤマコー 】【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし

297 円 (税込 / 送料別)

水引重箱飾り・片あわじ(金丸ゴムひも付) .[ お正月 おせち 料理 飾り迎春 賀正 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

日本料理のおもてなし和食器。和風料理にお薦めのおしゃれな食器。水引重箱飾り・片あわじ(金丸ゴムひも付) .[ お正月 おせち 料理 飾り迎春 賀正 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

【商品のご案内】 約12×8.5cm ※6.5寸1段~8寸3段までご使用いただけます。 迎春、謹賀新年、賀正、寿など新たな年を祝いみんなが幸せをを願う食膳がおせち料理。 おせち料理は、季節の変わり目となる節句に神様へのお供え物が起源とされています。 御節供(おせちく)が語源で祈りの儀式が始まりとされています。 江戸時代に庶民にその文化が広まり、新年を祝う料理として発展しました。 おせち料理には、そのひとつづつに意味があります。 五穀豊穣や子孫繁栄の他、無病息災などを願うのが特徴です。 鯛:めでたい 海老:長寿への願い 鰤:出世魚 蛤:夫婦円満や良縁の願い(2枚重なっている) 昆布巻き:喜ぶこぶ たたきごぼう:地中深く根を張ることから家族や家業が土地に根付くこと 数の子:子孫繁栄 黒豆:まめに働く誠実さ たけのこ:子供の成長や家の発展 里芋:親芋から子芋、孫芋の繁栄 料理飾りにも願いを込めた意味が有ります。 松:風雪に耐え長い歳月を生きる。 竹:折れにくく、成長が早い事から子供の未来を願う。 梅:雪に耐え美しい花を咲かせ彩を奏でる。 鶴:鶴はつがいになると一生涯仲良く過ごす夫婦愛の象徴。 亀:長寿を象徴する亀は長寿を願う。 水引には人と神を結ぶ願いが込められています。 また、人と人をを結ぶといった思いが込められています。 農耕が人々の暮らしであった江戸時代、雨を降らせる水の神への願いが起源とされています。 五穀豊穣を願い食に感謝をし、幸せな一年を過ごす事を願う。 おせち料理にはそうした願いと祈りが込められています。 料理飾りは脇役ですが、日本の人々が培って育み、伝承されてきた文化が宿っています。 Osechi ryori is a meal that celebrates the new year and wishes happiness to everyone, including welcoming the new year, happy new year, happy new year, and longevity. Osechi ryori is said to have originated as offerings to the gods at seasonal festivals that mark the change of seasons. The word osechi ryori is derived from osechiku, which is said to have originated as a prayer ritual. During the Edo period, the culture spread to the common people and developed into a cuisine for celebrating the New Year. Each component of osechi ryori has a meaning. Osechi ryori is characterized by wishes for bountiful harvests, prosperity of descendants, and good health. Sea bream: Auspicious Shrimp: A wish for longevity Yellowtail: A fish that grows as one gets older Clams: A wish for marital harmony and a good relationship (two clams overlap) Kombu rolls: A lump of joy Pounded burdock: Because of its deep roots, it represents the family and business being firmly rooted in the land Herring roe: Prosperity of descendants Black beans: Diligent and honest work Bamboo shoots: The growth of children and the development of the family Taro: Prosperity of the parent, child, and grandchild potatoes Food decorations also have meanings that convey wishes. Pine: To withstand wind and snow and live a long life. Bamboo: Hard to break and grow quickly, it represents a wish for the future of children. Plum blossoms: Withstands snow and blooms beautiful flowers, creating a colorful display. Crane: A symbol of marital love, where a pair will mate and spend their entire lives together. Turtle: Turtles symbolize longevity, and represent a prayer for longevity. Mizuhiki is imbued with the wish to connect people with the gods. It also embodies the idea of connecting people with each other. It is said to have originated as a prayer to the water god who brings rain during the Edo period, when farming was a way of life. It represents prayers for bountiful harvests, gratitude for food, and a happy year. Osechi cuisine is imbued with such wishes and prayers. Although the food decorations play a supporting role, they are imbued with the culture that has been cultivated, nurtured, and passed down by the Japanese people. お正月おせち重箱用包み 正月 お正月 食器 正月飾り 重箱 水引 飾り ひも ]. 【 用美 ヤマコー 】【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし

218 円 (税込 / 送料別)

水引白鶴 .[ お正月 おせち 料理 飾り迎春 賀正 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

日本料理のおもてなし和食器。和風料理にお薦めのおしゃれな食器。水引白鶴 .[ お正月 おせち 料理 飾り迎春 賀正 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

【商品のご案内】 約7×11.5cm 【注意】 演出小物を食品に直接飾る場合、ピック部・ラミネート部を除き、OPクリアシート類を敷いてご使用ください 迎春、謹賀新年、賀正、寿など新たな年を祝いみんなが幸せをを願う食膳がおせち料理。 おせち料理は、季節の変わり目となる節句に神様へのお供え物が起源とされています。 御節供(おせちく)が語源で祈りの儀式が始まりとされています。 江戸時代に庶民にその文化が広まり、新年を祝う料理として発展しました。 おせち料理には、そのひとつづつに意味があります。 五穀豊穣や子孫繁栄の他、無病息災などを願うのが特徴です。 鯛:めでたい 海老:長寿への願い 鰤:出世魚 蛤:夫婦円満や良縁の願い(2枚重なっている) 昆布巻き:喜ぶこぶ たたきごぼう:地中深く根を張ることから家族や家業が土地に根付くこと 数の子:子孫繁栄 黒豆:まめに働く誠実さ たけのこ:子供の成長や家の発展 里芋:親芋から子芋、孫芋の繁栄 料理飾りにも願いを込めた意味が有ります。 松:風雪に耐え長い歳月を生きる。 竹:折れにくく、成長が早い事から子供の未来を願う。 梅:雪に耐え美しい花を咲かせ彩を奏でる。 鶴:鶴はつがいになると一生涯仲良く過ごす夫婦愛の象徴。 亀:長寿を象徴する亀は長寿を願う。 水引には人と神を結ぶ願いが込められています。 また、人と人をを結ぶといった思いが込められています。 農耕が人々の暮らしであった江戸時代、雨を降らせる水の神への願いが起源とされています。 五穀豊穣を願い食に感謝をし、幸せな一年を過ごす事を願う。 おせち料理にはそうした願いと祈りが込められています。 料理飾りは脇役ですが、日本の人々が培って育み、伝承されてきた文化が宿っています。 Osechi ryori is a meal that celebrates the new year and wishes happiness to everyone, including welcoming the new year, happy new year, happy new year, and longevity. Osechi ryori is said to have originated as offerings to the gods at seasonal festivals that mark the change of seasons. The word osechi ryori is derived from osechiku, which is said to have originated as a prayer ritual. During the Edo period, the culture spread to the common people and developed into a cuisine for celebrating the New Year. Each component of osechi ryori has a meaning. Osechi ryori is characterized by wishes for bountiful harvests, prosperity of descendants, and good health. Sea bream: Auspicious Shrimp: A wish for longevity Yellowtail: A fish that grows as one gets older Clams: A wish for marital harmony and a good relationship (two clams overlap) Kombu rolls: A lump of joy Pounded burdock: Because of its deep roots, it represents the family and business being firmly rooted in the land Herring roe: Prosperity of descendants Black beans: Diligent and honest work Bamboo shoots: The growth of children and the development of the family Taro: Prosperity of the parent, child, and grandchild potatoes Food decorations also have meanings that convey wishes. Pine: To withstand wind and snow and live a long life. Bamboo: Hard to break and grow quickly, it represents a wish for the future of children. Plum blossoms: Withstands snow and blooms beautiful flowers, creating a colorful display. Crane: A symbol of marital love, where a pair will mate and spend their entire lives together. Turtle: Turtles symbolize longevity, and represent a prayer for longevity. Mizuhiki is imbued with the wish to connect people with the gods. It also embodies the idea of connecting people with each other. It is said to have originated as a prayer to the water god who brings rain during the Edo period, when farming was a way of life. It represents prayers for bountiful harvests, gratitude for food, and a happy year. Osechi cuisine is imbued with such wishes and prayers. Although the food decorations play a supporting role, they are imbued with the culture that has been cultivated, nurtured, and passed down by the Japanese people. お正月おせち重箱用包み 正月 お正月 食器 正月飾り 重箱 水引 飾り ひも ]. 【 用美 ヤマコー 】【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし お正月 おせち おせち用 飾り 料理飾り 正月 お正月 食器 正月飾り 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし

105 円 (税込 / 送料別)

水引寿鶴 .[ お正月 おせち 料理 飾り迎春 賀正 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

日本料理のおもてなし和食器。和風料理にお薦めのおしゃれな食器。水引寿鶴 .[ お正月 おせち 料理 飾り迎春 賀正 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

約7×12cm 迎春、謹賀新年、賀正、寿など新たな年を祝いみんなが幸せをを願う食膳がおせち料理。 おせち料理は、季節の変わり目となる節句に神様へのお供え物が起源とされています。 御節供(おせちく)が語源で祈りの儀式が始まりとされています。 江戸時代に庶民にその文化が広まり、新年を祝う料理として発展しました。 おせち料理には、そのひとつづつに意味があります。 五穀豊穣や子孫繁栄の他、無病息災などを願うのが特徴です。 鯛:めでたい 海老:長寿への願い 鰤:出世魚 蛤:夫婦円満や良縁の願い(2枚重なっている) 昆布巻き:喜ぶこぶ たたきごぼう:地中深く根を張ることから家族や家業が土地に根付くこと 数の子:子孫繁栄 黒豆:まめに働く誠実さ たけのこ:子供の成長や家の発展 里芋:親芋から子芋、孫芋の繁栄 料理飾りにも願いを込めた意味が有ります。 松:風雪に耐え長い歳月を生きる。 竹:折れにくく、成長が早い事から子供の未来を願う。 梅:雪に耐え美しい花を咲かせ彩を奏でる。 鶴:鶴はつがいになると一生涯仲良く過ごす夫婦愛の象徴。 亀:長寿を象徴する亀は長寿を願う。 水引には人と神を結ぶ願いが込められています。 また、人と人をを結ぶといった思いが込められています。 農耕が人々の暮らしであった江戸時代、雨を降らせる水の神への願いが起源とされています。 五穀豊穣を願い食に感謝をし、幸せな一年を過ごす事を願う。 おせち料理にはそうした願いと祈りが込められています。 料理飾りは脇役ですが、日本の人々が培って育み、伝承されてきた文化が宿っています。 Osechi ryori is a meal that celebrates the new year and wishes happiness to everyone, including welcoming the new year, happy new year, happy new year, and longevity. Osechi ryori is said to have originated as offerings to the gods at seasonal festivals that mark the change of seasons. The word osechi ryori is derived from osechiku, which is said to have originated as a prayer ritual. During the Edo period, the culture spread to the common people and developed into a cuisine for celebrating the New Year. Each component of osechi ryori has a meaning. Osechi ryori is characterized by wishes for bountiful harvests, prosperity of descendants, and good health. Sea bream: Auspicious Shrimp: A wish for longevity Yellowtail: A fish that grows as one gets older Clams: A wish for marital harmony and a good relationship (two clams overlap) Kombu rolls: A lump of joy Pounded burdock: Because of its deep roots, it represents the family and business being firmly rooted in the land Herring roe: Prosperity of descendants Black beans: Diligent and honest work Bamboo shoots: The growth of children and the development of the family Taro: Prosperity of the parent, child, and grandchild potatoes Food decorations also have meanings that convey wishes. Pine: To withstand wind and snow and live a long life. Bamboo: Hard to break and grow quickly, it represents a wish for the future of children. Plum blossoms: Withstands snow and blooms beautiful flowers, creating a colorful display. Crane: A symbol of marital love, where a pair will mate and spend their entire lives together. Turtle: Turtles symbolize longevity, and represent a prayer for longevity. Mizuhiki is imbued with the wish to connect people with the gods. It also embodies the idea of connecting people with each other. It is said to have originated as a prayer to the water god who brings rain during the Edo period, when farming was a way of life. It represents prayers for bountiful harvests, gratitude for food, and a happy year. Osechi cuisine is imbued with such wishes and prayers. Although the food decorations play a supporting role, they are imbued with the culture that has been cultivated, nurtured, and passed down by the Japanese people. お正月おせち重箱用包み 正月 お正月 食器 正月飾り 重箱 水引 飾り ひも ]. 【 用美 ヤマコー 】【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし お正月 おせち おせち用 飾り 料理飾り 正月 お正月 食器 正月飾り 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし

109 円 (税込 / 送料別)

水引祝飛翔鶴 .[ お正月 おせち 料理 飾り迎春 賀正 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

日本料理のおもてなし和食器。和風料理にお薦めのおしゃれな食器。水引祝飛翔鶴 .[ お正月 おせち 料理 飾り迎春 賀正 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

【商品のご案内】 約13×9cm 【注意】 演出小物を食品に直接飾る場合、ピック部・ラミネート部を除き、OPクリアシート類を敷いてご使用ください 迎春、謹賀新年、賀正、寿など新たな年を祝いみんなが幸せをを願う食膳がおせち料理。 おせち料理は、季節の変わり目となる節句に神様へのお供え物が起源とされています。 御節供(おせちく)が語源で祈りの儀式が始まりとされています。 江戸時代に庶民にその文化が広まり、新年を祝う料理として発展しました。 おせち料理には、そのひとつづつに意味があります。 五穀豊穣や子孫繁栄の他、無病息災などを願うのが特徴です。 鯛:めでたい 海老:長寿への願い 鰤:出世魚 蛤:夫婦円満や良縁の願い(2枚重なっている) 昆布巻き:喜ぶこぶ たたきごぼう:地中深く根を張ることから家族や家業が土地に根付くこと 数の子:子孫繁栄 黒豆:まめに働く誠実さ たけのこ:子供の成長や家の発展 里芋:親芋から子芋、孫芋の繁栄 料理飾りにも願いを込めた意味が有ります。 松:風雪に耐え長い歳月を生きる。 竹:折れにくく、成長が早い事から子供の未来を願う。 梅:雪に耐え美しい花を咲かせ彩を奏でる。 鶴:鶴はつがいになると一生涯仲良く過ごす夫婦愛の象徴。 亀:長寿を象徴する亀は長寿を願う。 水引には人と神を結ぶ願いが込められています。 また、人と人をを結ぶといった思いが込められています。 農耕が人々の暮らしであった江戸時代、雨を降らせる水の神への願いが起源とされています。 五穀豊穣を願い食に感謝をし、幸せな一年を過ごす事を願う。 おせち料理にはそうした願いと祈りが込められています。 料理飾りは脇役ですが、日本の人々が培って育み、伝承されてきた文化が宿っています。 Osechi ryori is a meal that celebrates the new year and wishes happiness to everyone, including welcoming the new year, happy new year, happy new year, and longevity. Osechi ryori is said to have originated as offerings to the gods at seasonal festivals that mark the change of seasons. The word osechi ryori is derived from osechiku, which is said to have originated as a prayer ritual. During the Edo period, the culture spread to the common people and developed into a cuisine for celebrating the New Year. Each component of osechi ryori has a meaning. Osechi ryori is characterized by wishes for bountiful harvests, prosperity of descendants, and good health. Sea bream: Auspicious Shrimp: A wish for longevity Yellowtail: A fish that grows as one gets older Clams: A wish for marital harmony and a good relationship (two clams overlap) Kombu rolls: A lump of joy Pounded burdock: Because of its deep roots, it represents the family and business being firmly rooted in the land Herring roe: Prosperity of descendants Black beans: Diligent and honest work Bamboo shoots: The growth of children and the development of the family Taro: Prosperity of the parent, child, and grandchild potatoes Food decorations also have meanings that convey wishes. Pine: To withstand wind and snow and live a long life. Bamboo: Hard to break and grow quickly, it represents a wish for the future of children. Plum blossoms: Withstands snow and blooms beautiful flowers, creating a colorful display. Crane: A symbol of marital love, where a pair will mate and spend their entire lives together. Turtle: Turtles symbolize longevity, and represent a prayer for longevity. Mizuhiki is imbued with the wish to connect people with the gods. It also embodies the idea of connecting people with each other. It is said to have originated as a prayer to the water god who brings rain during the Edo period, when farming was a way of life. It represents prayers for bountiful harvests, gratitude for food, and a happy year. Osechi cuisine is imbued with such wishes and prayers. Although the food decorations play a supporting role, they are imbued with the culture that has been cultivated, nurtured, and passed down by the Japanese people. お正月おせち重箱用包み 正月 お正月 食器 正月飾り 重箱 水引 飾り ひも ]. 【 用美 ヤマコー 】【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし お正月 おせち おせち用 飾り 料理飾り 正月 お正月 食器 正月飾り 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし

257 円 (税込 / 送料別)

水引祝扇鶴 .[ お正月 おせち 料理 飾り迎春 賀正 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

日本料理のおもてなし和食器。和風料理にお薦めのおしゃれな食器。水引祝扇鶴 .[ お正月 おせち 料理 飾り迎春 賀正 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

【商品のご案内】 約13×8.5cm 【注意】 演出小物を食品に直接飾る場合、ピック部・ラミネート部を除き、OPクリアシート類を敷いてご使用ください 迎春、謹賀新年、賀正、寿など新たな年を祝いみんなが幸せをを願う食膳がおせち料理。 おせち料理は、季節の変わり目となる節句に神様へのお供え物が起源とされています。 御節供(おせちく)が語源で祈りの儀式が始まりとされています。 江戸時代に庶民にその文化が広まり、新年を祝う料理として発展しました。 おせち料理には、そのひとつづつに意味があります。 五穀豊穣や子孫繁栄の他、無病息災などを願うのが特徴です。 鯛:めでたい 海老:長寿への願い 鰤:出世魚 蛤:夫婦円満や良縁の願い(2枚重なっている) 昆布巻き:喜ぶこぶ たたきごぼう:地中深く根を張ることから家族や家業が土地に根付くこと 数の子:子孫繁栄 黒豆:まめに働く誠実さ たけのこ:子供の成長や家の発展 里芋:親芋から子芋、孫芋の繁栄 料理飾りにも願いを込めた意味が有ります。 松:風雪に耐え長い歳月を生きる。 竹:折れにくく、成長が早い事から子供の未来を願う。 梅:雪に耐え美しい花を咲かせ彩を奏でる。 鶴:鶴はつがいになると一生涯仲良く過ごす夫婦愛の象徴。 亀:長寿を象徴する亀は長寿を願う。 水引には人と神を結ぶ願いが込められています。 また、人と人をを結ぶといった思いが込められています。 農耕が人々の暮らしであった江戸時代、雨を降らせる水の神への願いが起源とされています。 五穀豊穣を願い食に感謝をし、幸せな一年を過ごす事を願う。 おせち料理にはそうした願いと祈りが込められています。 料理飾りは脇役ですが、日本の人々が培って育み、伝承されてきた文化が宿っています。 Osechi ryori is a meal that celebrates the new year and wishes happiness to everyone, including welcoming the new year, happy new year, happy new year, and longevity. Osechi ryori is said to have originated as offerings to the gods at seasonal festivals that mark the change of seasons. The word osechi ryori is derived from osechiku, which is said to have originated as a prayer ritual. During the Edo period, the culture spread to the common people and developed into a cuisine for celebrating the New Year. Each component of osechi ryori has a meaning. Osechi ryori is characterized by wishes for bountiful harvests, prosperity of descendants, and good health. Sea bream: Auspicious Shrimp: A wish for longevity Yellowtail: A fish that grows as one gets older Clams: A wish for marital harmony and a good relationship (two clams overlap) Kombu rolls: A lump of joy Pounded burdock: Because of its deep roots, it represents the family and business being firmly rooted in the land Herring roe: Prosperity of descendants Black beans: Diligent and honest work Bamboo shoots: The growth of children and the development of the family Taro: Prosperity of the parent, child, and grandchild potatoes Food decorations also have meanings that convey wishes. Pine: To withstand wind and snow and live a long life. Bamboo: Hard to break and grow quickly, it represents a wish for the future of children. Plum blossoms: Withstands snow and blooms beautiful flowers, creating a colorful display. Crane: A symbol of marital love, where a pair will mate and spend their entire lives together. Turtle: Turtles symbolize longevity, and represent a prayer for longevity. Mizuhiki is imbued with the wish to connect people with the gods. It also embodies the idea of connecting people with each other. It is said to have originated as a prayer to the water god who brings rain during the Edo period, when farming was a way of life. It represents prayers for bountiful harvests, gratitude for food, and a happy year. Osechi cuisine is imbued with such wishes and prayers. Although the food decorations play a supporting role, they are imbued with the culture that has been cultivated, nurtured, and passed down by the Japanese people. お正月おせち重箱用包み 正月 お正月 食器 正月飾り 重箱 水引 飾り ひも ]. 【 用美 ヤマコー 】【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし お正月 おせち おせち用 飾り 料理飾り 正月 お正月 食器 正月飾り 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし

238 円 (税込 / 送料別)

水引祝丸鶴 .[ お正月 おせち 料理 飾り迎春 賀正 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

日本料理のおもてなし和食器。和風料理にお薦めのおしゃれな食器。水引祝丸鶴 .[ お正月 おせち 料理 飾り迎春 賀正 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

【商品のご案内】 約10×8cm 【注意】 演出小物を食品に直接飾る場合、ピック部・ラミネート部を除き、OPクリアシート類を敷いてご使用ください 迎春、謹賀新年、賀正、寿など新たな年を祝いみんなが幸せをを願う食膳がおせち料理。 おせち料理は、季節の変わり目となる節句に神様へのお供え物が起源とされています。 御節供(おせちく)が語源で祈りの儀式が始まりとされています。 江戸時代に庶民にその文化が広まり、新年を祝う料理として発展しました。 おせち料理には、そのひとつづつに意味があります。 五穀豊穣や子孫繁栄の他、無病息災などを願うのが特徴です。 鯛:めでたい 海老:長寿への願い 鰤:出世魚 蛤:夫婦円満や良縁の願い(2枚重なっている) 昆布巻き:喜ぶこぶ たたきごぼう:地中深く根を張ることから家族や家業が土地に根付くこと 数の子:子孫繁栄 黒豆:まめに働く誠実さ たけのこ:子供の成長や家の発展 里芋:親芋から子芋、孫芋の繁栄 料理飾りにも願いを込めた意味が有ります。 松:風雪に耐え長い歳月を生きる。 竹:折れにくく、成長が早い事から子供の未来を願う。 梅:雪に耐え美しい花を咲かせ彩を奏でる。 鶴:鶴はつがいになると一生涯仲良く過ごす夫婦愛の象徴。 亀:長寿を象徴する亀は長寿を願う。 水引には人と神を結ぶ願いが込められています。 また、人と人をを結ぶといった思いが込められています。 農耕が人々の暮らしであった江戸時代、雨を降らせる水の神への願いが起源とされています。 五穀豊穣を願い食に感謝をし、幸せな一年を過ごす事を願う。 おせち料理にはそうした願いと祈りが込められています。 料理飾りは脇役ですが、日本の人々が培って育み、伝承されてきた文化が宿っています。 Osechi ryori is a meal that celebrates the new year and wishes happiness to everyone, including welcoming the new year, happy new year, happy new year, and longevity. Osechi ryori is said to have originated as offerings to the gods at seasonal festivals that mark the change of seasons. The word osechi ryori is derived from osechiku, which is said to have originated as a prayer ritual. During the Edo period, the culture spread to the common people and developed into a cuisine for celebrating the New Year. Each component of osechi ryori has a meaning. Osechi ryori is characterized by wishes for bountiful harvests, prosperity of descendants, and good health. Sea bream: Auspicious Shrimp: A wish for longevity Yellowtail: A fish that grows as one gets older Clams: A wish for marital harmony and a good relationship (two clams overlap) Kombu rolls: A lump of joy Pounded burdock: Because of its deep roots, it represents the family and business being firmly rooted in the land Herring roe: Prosperity of descendants Black beans: Diligent and honest work Bamboo shoots: The growth of children and the development of the family Taro: Prosperity of the parent, child, and grandchild potatoes Food decorations also have meanings that convey wishes. Pine: To withstand wind and snow and live a long life. Bamboo: Hard to break and grow quickly, it represents a wish for the future of children. Plum blossoms: Withstands snow and blooms beautiful flowers, creating a colorful display. Crane: A symbol of marital love, where a pair will mate and spend their entire lives together. Turtle: Turtles symbolize longevity, and represent a prayer for longevity. Mizuhiki is imbued with the wish to connect people with the gods. It also embodies the idea of connecting people with each other. It is said to have originated as a prayer to the water god who brings rain during the Edo period, when farming was a way of life. It represents prayers for bountiful harvests, gratitude for food, and a happy year. Osechi cuisine is imbued with such wishes and prayers. Although the food decorations play a supporting role, they are imbued with the culture that has been cultivated, nurtured, and passed down by the Japanese people. お正月おせち重箱用包み 正月 お正月 食器 正月飾り 重箱 水引 飾り ひも ]. 【 用美 ヤマコー 】【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし 和風 料理演出 料理飾り 料理かざり 正月 お正月 食器 正月飾り 水引 飾り ]. 【 用美 ヤマコー 】【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし

218 円 (税込 / 送料別)

水引祝鶴(小) .[ お正月 おせち 料理 飾り迎春 賀正 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

日本料理のおもてなし和食器。和風料理にお薦めのおしゃれな食器。水引祝鶴(小) .[ お正月 おせち 料理 飾り迎春 賀正 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

【商品のご案内】 約8×13cm 【注意】 演出小物を食品に直接飾る場合、ピック部・ラミネート部を除き、OPクリアシート類を敷いてご使用ください 迎春、謹賀新年、賀正、寿など新たな年を祝いみんなが幸せをを願う食膳がおせち料理。 おせち料理は、季節の変わり目となる節句に神様へのお供え物が起源とされています。 御節供(おせちく)が語源で祈りの儀式が始まりとされています。 江戸時代に庶民にその文化が広まり、新年を祝う料理として発展しました。 おせち料理には、そのひとつづつに意味があります。 五穀豊穣や子孫繁栄の他、無病息災などを願うのが特徴です。 鯛:めでたい 海老:長寿への願い 鰤:出世魚 蛤:夫婦円満や良縁の願い(2枚重なっている) 昆布巻き:喜ぶこぶ たたきごぼう:地中深く根を張ることから家族や家業が土地に根付くこと 数の子:子孫繁栄 黒豆:まめに働く誠実さ たけのこ:子供の成長や家の発展 里芋:親芋から子芋、孫芋の繁栄 料理飾りにも願いを込めた意味が有ります。 松:風雪に耐え長い歳月を生きる。 竹:折れにくく、成長が早い事から子供の未来を願う。 梅:雪に耐え美しい花を咲かせ彩を奏でる。 鶴:鶴はつがいになると一生涯仲良く過ごす夫婦愛の象徴。 亀:長寿を象徴する亀は長寿を願う。 水引には人と神を結ぶ願いが込められています。 また、人と人をを結ぶといった思いが込められています。 農耕が人々の暮らしであった江戸時代、雨を降らせる水の神への願いが起源とされています。 五穀豊穣を願い食に感謝をし、幸せな一年を過ごす事を願う。 おせち料理にはそうした願いと祈りが込められています。 料理飾りは脇役ですが、日本の人々が培って育み、伝承されてきた文化が宿っています。 Osechi ryori is a meal that celebrates the new year and wishes happiness to everyone, including welcoming the new year, happy new year, happy new year, and longevity. Osechi ryori is said to have originated as offerings to the gods at seasonal festivals that mark the change of seasons. The word osechi ryori is derived from osechiku, which is said to have originated as a prayer ritual. During the Edo period, the culture spread to the common people and developed into a cuisine for celebrating the New Year. Each component of osechi ryori has a meaning. Osechi ryori is characterized by wishes for bountiful harvests, prosperity of descendants, and good health. Sea bream: Auspicious Shrimp: A wish for longevity Yellowtail: A fish that grows as one gets older Clams: A wish for marital harmony and a good relationship (two clams overlap) Kombu rolls: A lump of joy Pounded burdock: Because of its deep roots, it represents the family and business being firmly rooted in the land Herring roe: Prosperity of descendants Black beans: Diligent and honest work Bamboo shoots: The growth of children and the development of the family Taro: Prosperity of the parent, child, and grandchild potatoes Food decorations also have meanings that convey wishes. Pine: To withstand wind and snow and live a long life. Bamboo: Hard to break and grow quickly, it represents a wish for the future of children. Plum blossoms: Withstands snow and blooms beautiful flowers, creating a colorful display. Crane: A symbol of marital love, where a pair will mate and spend their entire lives together. Turtle: Turtles symbolize longevity, and represent a prayer for longevity. Mizuhiki is imbued with the wish to connect people with the gods. It also embodies the idea of connecting people with each other. It is said to have originated as a prayer to the water god who brings rain during the Edo period, when farming was a way of life. It represents prayers for bountiful harvests, gratitude for food, and a happy year. Osechi cuisine is imbued with such wishes and prayers. Although the food decorations play a supporting role, they are imbued with the culture that has been cultivated, nurtured, and passed down by the Japanese people. お正月おせち重箱用包み 正月 お正月 食器 正月飾り 重箱 水引 飾り ひも ]. 【 用美 ヤマコー 】【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし 和風 料理演出 料理飾り 料理かざり 正月 お正月 食器 正月飾り 水引 飾り ]. 【 用美 ヤマコー 】【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし

139 円 (税込 / 送料別)

プチ祝い水引 鶴 100入 .[ 料理 飾り お正月 正月 おせち 重箱 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

日本料理のおもてなし和食器。和風料理にお薦めのおしゃれな食器。プチ祝い水引 鶴 100入 .[ 料理 飾り お正月 正月 おせち 重箱 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

【商品のご案内】 約6×12.5cm 【注意】 演出小物を食品に直接飾る場合、ピック部・ラミネート部を除き、OPクリアシート類を敷いてご使用ください 迎春、謹賀新年、賀正、寿など新たな年を祝いみんなが幸せをを願う食膳がおせち料理。 おせち料理は、季節の変わり目となる節句に神様へのお供え物が起源とされています。 御節供(おせちく)が語源で祈りの儀式が始まりとされています。 江戸時代に庶民にその文化が広まり、新年を祝う料理として発展しました。 おせち料理には、そのひとつづつに意味があります。 五穀豊穣や子孫繁栄の他、無病息災などを願うのが特徴です。 鯛:めでたい 海老:長寿への願い 鰤:出世魚 蛤:夫婦円満や良縁の願い(2枚重なっている) 昆布巻き:喜ぶこぶ たたきごぼう:地中深く根を張ることから家族や家業が土地に根付くこと 数の子:子孫繁栄 黒豆:まめに働く誠実さ たけのこ:子供の成長や家の発展 里芋:親芋から子芋、孫芋の繁栄 料理飾りにも願いを込めた意味が有ります。 松:風雪に耐え長い歳月を生きる。 竹:折れにくく、成長が早い事から子供の未来を願う。 梅:雪に耐え美しい花を咲かせ彩を奏でる。 鶴:鶴はつがいになると一生涯仲良く過ごす夫婦愛の象徴。 亀:長寿を象徴する亀は長寿を願う。 水引には人と神を結ぶ願いが込められています。 また、人と人をを結ぶといった思いが込められています。 農耕が人々の暮らしであった江戸時代、雨を降らせる水の神への願いが起源とされています。 五穀豊穣を願い食に感謝をし、幸せな一年を過ごす事を願う。 おせち料理にはそうした願いと祈りが込められています。 料理飾りは脇役ですが、日本の人々が培って育み、伝承されてきた文化が宿っています。 Osechi ryori is a meal that celebrates the new year and wishes happiness to everyone, including welcoming the new year, happy new year, happy new year, and longevity. Osechi ryori is said to have originated as offerings to the gods at seasonal festivals that mark the change of seasons. The word osechi ryori is derived from osechiku, which is said to have originated as a prayer ritual. During the Edo period, the culture spread to the common people and developed into a cuisine for celebrating the New Year. Each component of osechi ryori has a meaning. Osechi ryori is characterized by wishes for bountiful harvests, prosperity of descendants, and good health. Sea bream: Auspicious Shrimp: A wish for longevity Yellowtail: A fish that grows as one gets older Clams: A wish for marital harmony and a good relationship (two clams overlap) Kombu rolls: A lump of joy Pounded burdock: Because of its deep roots, it represents the family and business being firmly rooted in the land Herring roe: Prosperity of descendants Black beans: Diligent and honest work Bamboo shoots: The growth of children and the development of the family Taro: Prosperity of the parent, child, and grandchild potatoes Food decorations also have meanings that convey wishes. Pine: To withstand wind and snow and live a long life. Bamboo: Hard to break and grow quickly, it represents a wish for the future of children. Plum blossoms: Withstands snow and blooms beautiful flowers, creating a colorful display. Crane: A symbol of marital love, where a pair will mate and spend their entire lives together. Turtle: Turtles symbolize longevity, and represent a prayer for longevity. Mizuhiki is imbued with the wish to connect people with the gods. It also embodies the idea of connecting people with each other. It is said to have originated as a prayer to the water god who brings rain during the Edo period, when farming was a way of life. It represents prayers for bountiful harvests, gratitude for food, and a happy year. Osechi cuisine is imbued with such wishes and prayers. Although the food decorations play a supporting role, they are imbued with the culture that has been cultivated, nurtured, and passed down by the Japanese people. お正月おせち重箱用包み 正月 お正月 食器 正月飾り 重箱 水引 飾り ひも ]. 【 用美 ヤマコー 】【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし お正月 おせち おせち用 飾り 料理飾り 正月 お正月 食器 正月飾り 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし

8712 円 (税込 / 送料別)

水引ミニ鶴 50入 .[ お正月 おせち 料理 飾り迎春 賀正 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

日本料理のおもてなし和食器。和風料理にお薦めのおしゃれな食器。水引ミニ鶴 50入 .[ お正月 おせち 料理 飾り迎春 賀正 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

【商品のご案内】 約4.6×4.3cm 【注意】 演出小物を食品に直接飾る場合、ピック部・ラミネート部を除き、OPクリアシート類を敷いてご使用ください 迎春、謹賀新年、賀正、寿など新たな年を祝いみんなが幸せをを願う食膳がおせち料理。 おせち料理は、季節の変わり目となる節句に神様へのお供え物が起源とされています。 御節供(おせちく)が語源で祈りの儀式が始まりとされています。 江戸時代に庶民にその文化が広まり、新年を祝う料理として発展しました。 おせち料理には、そのひとつづつに意味があります。 五穀豊穣や子孫繁栄の他、無病息災などを願うのが特徴です。 鯛:めでたい 海老:長寿への願い 鰤:出世魚 蛤:夫婦円満や良縁の願い(2枚重なっている) 昆布巻き:喜ぶこぶ たたきごぼう:地中深く根を張ることから家族や家業が土地に根付くこと 数の子:子孫繁栄 黒豆:まめに働く誠実さ たけのこ:子供の成長や家の発展 里芋:親芋から子芋、孫芋の繁栄 料理飾りにも願いを込めた意味が有ります。 松:風雪に耐え長い歳月を生きる。 竹:折れにくく、成長が早い事から子供の未来を願う。 梅:雪に耐え美しい花を咲かせ彩を奏でる。 鶴:鶴はつがいになると一生涯仲良く過ごす夫婦愛の象徴。 亀:長寿を象徴する亀は長寿を願う。 水引には人と神を結ぶ願いが込められています。 また、人と人をを結ぶといった思いが込められています。 農耕が人々の暮らしであった江戸時代、雨を降らせる水の神への願いが起源とされています。 五穀豊穣を願い食に感謝をし、幸せな一年を過ごす事を願う。 おせち料理にはそうした願いと祈りが込められています。 料理飾りは脇役ですが、日本の人々が培って育み、伝承されてきた文化が宿っています。 Osechi ryori is a meal that celebrates the new year and wishes happiness to everyone, including welcoming the new year, happy new year, happy new year, and longevity. Osechi ryori is said to have originated as offerings to the gods at seasonal festivals that mark the change of seasons. The word osechi ryori is derived from osechiku, which is said to have originated as a prayer ritual. During the Edo period, the culture spread to the common people and developed into a cuisine for celebrating the New Year. Each component of osechi ryori has a meaning. Osechi ryori is characterized by wishes for bountiful harvests, prosperity of descendants, and good health. Sea bream: Auspicious Shrimp: A wish for longevity Yellowtail: A fish that grows as one gets older Clams: A wish for marital harmony and a good relationship (two clams overlap) Kombu rolls: A lump of joy Pounded burdock: Because of its deep roots, it represents the family and business being firmly rooted in the land Herring roe: Prosperity of descendants Black beans: Diligent and honest work Bamboo shoots: The growth of children and the development of the family Taro: Prosperity of the parent, child, and grandchild potatoes Food decorations also have meanings that convey wishes. Pine: To withstand wind and snow and live a long life. Bamboo: Hard to break and grow quickly, it represents a wish for the future of children. Plum blossoms: Withstands snow and blooms beautiful flowers, creating a colorful display. Crane: A symbol of marital love, where a pair will mate and spend their entire lives together. Turtle: Turtles symbolize longevity, and represent a prayer for longevity. Mizuhiki is imbued with the wish to connect people with the gods. It also embodies the idea of connecting people with each other. It is said to have originated as a prayer to the water god who brings rain during the Edo period, when farming was a way of life. It represents prayers for bountiful harvests, gratitude for food, and a happy year. Osechi cuisine is imbued with such wishes and prayers. Although the food decorations play a supporting role, they are imbued with the culture that has been cultivated, nurtured, and passed down by the Japanese people. お正月おせち重箱用包み 正月 お正月 食器 正月飾り 重箱 水引 飾り ひも ]. 【 用美 ヤマコー 】【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし お正月 おせち おせち用 飾り 料理飾り 正月 お正月 食器 正月飾り 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし

176 円 (税込 / 送料別)

水引祝鶴(大) .[ お正月 おせち 料理 飾り迎春 賀正 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

日本料理のおもてなし和食器。和風料理にお薦めのおしゃれな食器。水引祝鶴(大) .[ お正月 おせち 料理 飾り迎春 賀正 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】

【商品のご案内】 約13×21cm 【注意】 演出小物を食品に直接飾る場合、ピック部・ラミネート部を除き、OPクリアシート類を敷いてご使用ください 迎春、謹賀新年、賀正、寿など新たな年を祝いみんなが幸せをを願う食膳がおせち料理。 おせち料理は、季節の変わり目となる節句に神様へのお供え物が起源とされています。 御節供(おせちく)が語源で祈りの儀式が始まりとされています。 江戸時代に庶民にその文化が広まり、新年を祝う料理として発展しました。 おせち料理には、そのひとつづつに意味があります。 五穀豊穣や子孫繁栄の他、無病息災などを願うのが特徴です。 鯛:めでたい 海老:長寿への願い 鰤:出世魚 蛤:夫婦円満や良縁の願い(2枚重なっている) 昆布巻き:喜ぶこぶ たたきごぼう:地中深く根を張ることから家族や家業が土地に根付くこと 数の子:子孫繁栄 黒豆:まめに働く誠実さ たけのこ:子供の成長や家の発展 里芋:親芋から子芋、孫芋の繁栄 料理飾りにも願いを込めた意味が有ります。 松:風雪に耐え長い歳月を生きる。 竹:折れにくく、成長が早い事から子供の未来を願う。 梅:雪に耐え美しい花を咲かせ彩を奏でる。 鶴:鶴はつがいになると一生涯仲良く過ごす夫婦愛の象徴。 亀:長寿を象徴する亀は長寿を願う。 水引には人と神を結ぶ願いが込められています。 また、人と人をを結ぶといった思いが込められています。 農耕が人々の暮らしであった江戸時代、雨を降らせる水の神への願いが起源とされています。 五穀豊穣を願い食に感謝をし、幸せな一年を過ごす事を願う。 おせち料理にはそうした願いと祈りが込められています。 料理飾りは脇役ですが、日本の人々が培って育み、伝承されてきた文化が宿っています。 Osechi ryori is a meal that celebrates the new year and wishes happiness to everyone, including welcoming the new year, happy new year, happy new year, and longevity. Osechi ryori is said to have originated as offerings to the gods at seasonal festivals that mark the change of seasons. The word osechi ryori is derived from osechiku, which is said to have originated as a prayer ritual. During the Edo period, the culture spread to the common people and developed into a cuisine for celebrating the New Year. Each component of osechi ryori has a meaning. Osechi ryori is characterized by wishes for bountiful harvests, prosperity of descendants, and good health. Sea bream: Auspicious Shrimp: A wish for longevity Yellowtail: A fish that grows as one gets older Clams: A wish for marital harmony and a good relationship (two clams overlap) Kombu rolls: A lump of joy Pounded burdock: Because of its deep roots, it represents the family and business being firmly rooted in the land Herring roe: Prosperity of descendants Black beans: Diligent and honest work Bamboo shoots: The growth of children and the development of the family Taro: Prosperity of the parent, child, and grandchild potatoes Food decorations also have meanings that convey wishes. Pine: To withstand wind and snow and live a long life. Bamboo: Hard to break and grow quickly, it represents a wish for the future of children. Plum blossoms: Withstands snow and blooms beautiful flowers, creating a colorful display. Crane: A symbol of marital love, where a pair will mate and spend their entire lives together. Turtle: Turtles symbolize longevity, and represent a prayer for longevity. Mizuhiki is imbued with the wish to connect people with the gods. It also embodies the idea of connecting people with each other. It is said to have originated as a prayer to the water god who brings rain during the Edo period, when farming was a way of life. It represents prayers for bountiful harvests, gratitude for food, and a happy year. Osechi cuisine is imbued with such wishes and prayers. Although the food decorations play a supporting role, they are imbued with the culture that has been cultivated, nurtured, and passed down by the Japanese people. お正月おせち重箱用包み 正月 お正月 食器 正月飾り 重箱 水引 飾り ひも ]. 【 用美 ヤマコー 】【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし お正月 おせち おせち用 飾り 料理飾り 正月 お正月 食器 正月飾り 水引 ]. 【 用美 ヤマコー 】【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし

198 円 (税込 / 送料別)

南天松葉串 5.5cm 青 (50本入) .[ 料理 飾り 演出 お正月 迎春 正月 ]. 【 用美 ヤマコー 】

日本料理のおもてなし和食器。和風料理にお薦めのおしゃれな食器。南天松葉串 5.5cm 青 (50本入) .[ 料理 飾り 演出 お正月 迎春 正月 ]. 【 用美 ヤマコー 】

【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし迎春、謹賀新年、賀正、寿など新たな年を祝いみんなが幸せをを願う食膳がおせち料理。 おせち料理は、季節の変わり目となる節句に神様へのお供え物が起源とされています。 御節供(おせちく)が語源で祈りの儀式が始まりとされています。 江戸時代に庶民にその文化が広まり、新年を祝う料理として発展しました。 おせち料理には、そのひとつづつに意味があります。 五穀豊穣や子孫繁栄の他、無病息災などを願うのが特徴です。 鯛:めでたい 海老:長寿への願い 鰤:出世魚 蛤:夫婦円満や良縁の願い(2枚重なっている) 昆布巻き:喜ぶこぶ たたきごぼう:地中深く根を張ることから家族や家業が土地に根付くこと 数の子:子孫繁栄 黒豆:まめに働く誠実さ たけのこ:子供の成長や家の発展 里芋:親芋から子芋、孫芋の繁栄 料理飾りにも願いを込めた意味が有ります。 松:風雪に耐え長い歳月を生きる。 竹:折れにくく、成長が早い事から子供の未来を願う。 梅:雪に耐え美しい花を咲かせ彩を奏でる。 鶴:鶴はつがいになると一生涯仲良く過ごす夫婦愛の象徴。 亀:長寿を象徴する亀は長寿を願う。 水引には人と神を結ぶ願いが込められています。 また、人と人をを結ぶといった思いが込められています。 農耕が人々の暮らしであった江戸時代、雨を降らせる水の神への願いが起源とされています。 五穀豊穣を願い食に感謝をし、幸せな一年を過ごす事を願う。 おせち料理にはそうした願いと祈りが込められています。 料理飾りは脇役ですが、日本の人々が培って育み、伝承されてきた文化が宿っています。 Osechi ryori is a meal that celebrates the new year and wishes happiness to everyone, including welcoming the new year, happy new year, happy new year, and longevity. Osechi ryori is said to have originated as offerings to the gods at seasonal festivals that mark the change of seasons. The word osechi ryori is derived from osechiku, which is said to have originated as a prayer ritual. During the Edo period, the culture spread to the common people and developed into a cuisine for celebrating the New Year. Each component of osechi ryori has a meaning. Osechi ryori is characterized by wishes for bountiful harvests, prosperity of descendants, and good health. Sea bream: Auspicious Shrimp: A wish for longevity Yellowtail: A fish that grows as one gets older Clams: A wish for marital harmony and a good relationship (two clams overlap) Kombu rolls: A lump of joy Pounded burdock: Because of its deep roots, it represents the family and business being firmly rooted in the land Herring roe: Prosperity of descendants Black beans: Diligent and honest work Bamboo shoots: The growth of children and the development of the family Taro: Prosperity of the parent, child, and grandchild potatoes Food decorations also have meanings that convey wishes. Pine: To withstand wind and snow and live a long life. Bamboo: Hard to break and grow quickly, it represents a wish for the future of children. Plum blossoms: Withstands snow and blooms beautiful flowers, creating a colorful display. Crane: A symbol of marital love, where a pair will mate and spend their entire lives together. Turtle: Turtles symbolize longevity, and represent a prayer for longevity. Mizuhiki is imbued with the wish to connect people with the gods. It also embodies the idea of connecting people with each other. It is said to have originated as a prayer to the water god who brings rain during the Edo period, when farming was a way of life. It represents prayers for bountiful harvests, gratitude for food, and a happy year. Osechi cuisine is imbued with such wishes and prayers. Although the food decorations play a supporting role, they are imbued with the culture that has been cultivated, nurtured, and passed down by the Japanese people. 【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし

1263 円 (税込 / 送料別)

南天松葉串 8cm 青 (50本入) .[ 料理 飾り 演出 お正月 迎春 正月 ]. 【 用美 ヤマコー 】

日本料理のおもてなし和食器。和風料理にお薦めのおしゃれな食器。南天松葉串 8cm 青 (50本入) .[ 料理 飾り 演出 お正月 迎春 正月 ]. 【 用美 ヤマコー 】

【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし迎春、謹賀新年、賀正、寿など新たな年を祝いみんなが幸せをを願う食膳がおせち料理。 おせち料理は、季節の変わり目となる節句に神様へのお供え物が起源とされています。 御節供(おせちく)が語源で祈りの儀式が始まりとされています。 江戸時代に庶民にその文化が広まり、新年を祝う料理として発展しました。 おせち料理には、そのひとつづつに意味があります。 五穀豊穣や子孫繁栄の他、無病息災などを願うのが特徴です。 鯛:めでたい 海老:長寿への願い 鰤:出世魚 蛤:夫婦円満や良縁の願い(2枚重なっている) 昆布巻き:喜ぶこぶ たたきごぼう:地中深く根を張ることから家族や家業が土地に根付くこと 数の子:子孫繁栄 黒豆:まめに働く誠実さ たけのこ:子供の成長や家の発展 里芋:親芋から子芋、孫芋の繁栄 料理飾りにも願いを込めた意味が有ります。 松:風雪に耐え長い歳月を生きる。 竹:折れにくく、成長が早い事から子供の未来を願う。 梅:雪に耐え美しい花を咲かせ彩を奏でる。 鶴:鶴はつがいになると一生涯仲良く過ごす夫婦愛の象徴。 亀:長寿を象徴する亀は長寿を願う。 水引には人と神を結ぶ願いが込められています。 また、人と人をを結ぶといった思いが込められています。 農耕が人々の暮らしであった江戸時代、雨を降らせる水の神への願いが起源とされています。 五穀豊穣を願い食に感謝をし、幸せな一年を過ごす事を願う。 おせち料理にはそうした願いと祈りが込められています。 料理飾りは脇役ですが、日本の人々が培って育み、伝承されてきた文化が宿っています。 Osechi ryori is a meal that celebrates the new year and wishes happiness to everyone, including welcoming the new year, happy new year, happy new year, and longevity. Osechi ryori is said to have originated as offerings to the gods at seasonal festivals that mark the change of seasons. The word osechi ryori is derived from osechiku, which is said to have originated as a prayer ritual. During the Edo period, the culture spread to the common people and developed into a cuisine for celebrating the New Year. Each component of osechi ryori has a meaning. Osechi ryori is characterized by wishes for bountiful harvests, prosperity of descendants, and good health. Sea bream: Auspicious Shrimp: A wish for longevity Yellowtail: A fish that grows as one gets older Clams: A wish for marital harmony and a good relationship (two clams overlap) Kombu rolls: A lump of joy Pounded burdock: Because of its deep roots, it represents the family and business being firmly rooted in the land Herring roe: Prosperity of descendants Black beans: Diligent and honest work Bamboo shoots: The growth of children and the development of the family Taro: Prosperity of the parent, child, and grandchild potatoes Food decorations also have meanings that convey wishes. Pine: To withstand wind and snow and live a long life. Bamboo: Hard to break and grow quickly, it represents a wish for the future of children. Plum blossoms: Withstands snow and blooms beautiful flowers, creating a colorful display. Crane: A symbol of marital love, where a pair will mate and spend their entire lives together. Turtle: Turtles symbolize longevity, and represent a prayer for longevity. Mizuhiki is imbued with the wish to connect people with the gods. It also embodies the idea of connecting people with each other. It is said to have originated as a prayer to the water god who brings rain during the Edo period, when farming was a way of life. It represents prayers for bountiful harvests, gratitude for food, and a happy year. Osechi cuisine is imbued with such wishes and prayers. Although the food decorations play a supporting role, they are imbued with the culture that has been cultivated, nurtured, and passed down by the Japanese people. 【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし

1263 円 (税込 / 送料別)

チェリー串 緑 20本入 .[ 料理 飾り お正月 正月 おせち 重箱 ]. 【 用美 ヤマコー 】

日本料理のおもてなし和食器。和風料理にお薦めのおしゃれな食器。チェリー串 緑 20本入 .[ 料理 飾り お正月 正月 おせち 重箱 ]. 【 用美 ヤマコー 】

【商品のご案内】 約L5cm 【注意】 演出小物を食品に直接飾る場合、ピック部・ラミネート部を除き、OPクリアシート類を敷いてご使用ください。 迎春、謹賀新年、賀正、寿など新たな年を祝いみんなが幸せをを願う食膳がおせち料理。 おせち料理は、季節の変わり目となる節句に神様へのお供え物が起源とされています。 御節供(おせちく)が語源で祈りの儀式が始まりとされています。 江戸時代に庶民にその文化が広まり、新年を祝う料理として発展しました。 おせち料理には、そのひとつづつに意味があります。 五穀豊穣や子孫繁栄の他、無病息災などを願うのが特徴です。 鯛:めでたい 海老:長寿への願い 鰤:出世魚 蛤:夫婦円満や良縁の願い(2枚重なっている) 昆布巻き:喜ぶこぶ たたきごぼう:地中深く根を張ることから家族や家業が土地に根付くこと 数の子:子孫繁栄 黒豆:まめに働く誠実さ たけのこ:子供の成長や家の発展 里芋:親芋から子芋、孫芋の繁栄 料理飾りにも願いを込めた意味が有ります。 松:風雪に耐え長い歳月を生きる。 竹:折れにくく、成長が早い事から子供の未来を願う。 梅:雪に耐え美しい花を咲かせ彩を奏でる。 鶴:鶴はつがいになると一生涯仲良く過ごす夫婦愛の象徴。 亀:長寿を象徴する亀は長寿を願う。 水引には人と神を結ぶ願いが込められています。 また、人と人をを結ぶといった思いが込められています。 農耕が人々の暮らしであった江戸時代、雨を降らせる水の神への願いが起源とされています。 五穀豊穣を願い食に感謝をし、幸せな一年を過ごす事を願う。 おせち料理にはそうした願いと祈りが込められています。 料理飾りは脇役ですが、日本の人々が培って育み、伝承されてきた文化が宿っています。 Osechi ryori is a meal that celebrates the new year and wishes happiness to everyone, including welcoming the new year, happy new year, happy new year, and longevity. Osechi ryori is said to have originated as offerings to the gods at seasonal festivals that mark the change of seasons. The word osechi ryori is derived from osechiku, which is said to have originated as a prayer ritual. During the Edo period, the culture spread to the common people and developed into a cuisine for celebrating the New Year. Each component of osechi ryori has a meaning. Osechi ryori is characterized by wishes for bountiful harvests, prosperity of descendants, and good health. Sea bream: Auspicious Shrimp: A wish for longevity Yellowtail: A fish that grows as one gets older Clams: A wish for marital harmony and a good relationship (two clams overlap) Kombu rolls: A lump of joy Pounded burdock: Because of its deep roots, it represents the family and business being firmly rooted in the land Herring roe: Prosperity of descendants Black beans: Diligent and honest work Bamboo shoots: The growth of children and the development of the family Taro: Prosperity of the parent, child, and grandchild potatoes Food decorations also have meanings that convey wishes. Pine: To withstand wind and snow and live a long life. Bamboo: Hard to break and grow quickly, it represents a wish for the future of children. Plum blossoms: Withstands snow and blooms beautiful flowers, creating a colorful display. Crane: A symbol of marital love, where a pair will mate and spend their entire lives together. Turtle: Turtles symbolize longevity, and represent a prayer for longevity. Mizuhiki is imbued with the wish to connect people with the gods. It also embodies the idea of connecting people with each other. It is said to have originated as a prayer to the water god who brings rain during the Edo period, when farming was a way of life. It represents prayers for bountiful harvests, gratitude for food, and a happy year. Osechi cuisine is imbued with such wishes and prayers. Although the food decorations play a supporting role, they are imbued with the culture that has been cultivated, nurtured, and passed down by the Japanese people. お正月 おせち おせち用 飾り 料理飾り 串 正月 お正月 食器 正月飾り ]. 【 用美 ヤマコー 】【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし

525 円 (税込 / 送料別)

ビーズ串9cm (各色別売) .[ 料理 飾り お正月 正月 おせち 重箱 ]. 【 用美 ヤマコー 】

日本料理のおもてなし和食器。和風料理にお薦めのおしゃれな食器。ビーズ串9cm (各色別売) .[ 料理 飾り お正月 正月 おせち 重箱 ]. 【 用美 ヤマコー 】

迎春、謹賀新年、賀正、寿など新たな年を祝いみんなが幸せをを願う食膳がおせち料理。 おせち料理は、季節の変わり目となる節句に神様へのお供え物が起源とされています。 御節供(おせちく)が語源で祈りの儀式が始まりとされています。 江戸時代に庶民にその文化が広まり、新年を祝う料理として発展しました。 おせち料理には、そのひとつづつに意味があります。 五穀豊穣や子孫繁栄の他、無病息災などを願うのが特徴です。 鯛:めでたい 海老:長寿への願い 鰤:出世魚 蛤:夫婦円満や良縁の願い(2枚重なっている) 昆布巻き:喜ぶこぶ たたきごぼう:地中深く根を張ることから家族や家業が土地に根付くこと 数の子:子孫繁栄 黒豆:まめに働く誠実さ たけのこ:子供の成長や家の発展 里芋:親芋から子芋、孫芋の繁栄 料理飾りにも願いを込めた意味が有ります。 松:風雪に耐え長い歳月を生きる。 竹:折れにくく、成長が早い事から子供の未来を願う。 梅:雪に耐え美しい花を咲かせ彩を奏でる。 鶴:鶴はつがいになると一生涯仲良く過ごす夫婦愛の象徴。 亀:長寿を象徴する亀は長寿を願う。 水引には人と神を結ぶ願いが込められています。 また、人と人をを結ぶといった思いが込められています。 農耕が人々の暮らしであった江戸時代、雨を降らせる水の神への願いが起源とされています。 五穀豊穣を願い食に感謝をし、幸せな一年を過ごす事を願う。 おせち料理にはそうした願いと祈りが込められています。 料理飾りは脇役ですが、日本の人々が培って育み、伝承されてきた文化が宿っています。 Osechi ryori is a meal that celebrates the new year and wishes happiness to everyone, including welcoming the new year, happy new year, happy new year, and longevity. Osechi ryori is said to have originated as offerings to the gods at seasonal festivals that mark the change of seasons. The word osechi ryori is derived from osechiku, which is said to have originated as a prayer ritual. During the Edo period, the culture spread to the common people and developed into a cuisine for celebrating the New Year. Each component of osechi ryori has a meaning. Osechi ryori is characterized by wishes for bountiful harvests, prosperity of descendants, and good health. Sea bream: Auspicious Shrimp: A wish for longevity Yellowtail: A fish that grows as one gets older Clams: A wish for marital harmony and a good relationship (two clams overlap) Kombu rolls: A lump of joy Pounded burdock: Because of its deep roots, it represents the family and business being firmly rooted in the land Herring roe: Prosperity of descendants Black beans: Diligent and honest work Bamboo shoots: The growth of children and the development of the family Taro: Prosperity of the parent, child, and grandchild potatoes Food decorations also have meanings that convey wishes. Pine: To withstand wind and snow and live a long life. Bamboo: Hard to break and grow quickly, it represents a wish for the future of children. Plum blossoms: Withstands snow and blooms beautiful flowers, creating a colorful display. Crane: A symbol of marital love, where a pair will mate and spend their entire lives together. Turtle: Turtles symbolize longevity, and represent a prayer for longevity. Mizuhiki is imbued with the wish to connect people with the gods. It also embodies the idea of connecting people with each other. It is said to have originated as a prayer to the water god who brings rain during the Edo period, when farming was a way of life. It represents prayers for bountiful harvests, gratitude for food, and a happy year. Osechi cuisine is imbued with such wishes and prayers. Although the food decorations play a supporting role, they are imbued with the culture that has been cultivated, nurtured, and passed down by the Japanese people. 和風 料理演出 料理飾り 料理かざり 正月 お正月 食器 正月飾り ]. 【 用美 ヤマコー 】【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし

1540 円 (税込 / 送料別)

ビーズ串 7cm 青 50本入 (各色別売) .[ 料理 飾り お正月 正月 おせち 重箱 ]. 【 用美 ヤマコー 】

日本料理のおもてなし和食器。和風料理にお薦めのおしゃれな食器。ビーズ串 7cm 青 50本入 (各色別売) .[ 料理 飾り お正月 正月 おせち 重箱 ]. 【 用美 ヤマコー 】

【商品のご案内】 約L7cm 【注意】 演出小物を食品に直接飾る場合、ピック部・ラミネート部を除き、OPクリアシート類を敷いてご使用ください。 迎春、謹賀新年、賀正、寿など新たな年を祝いみんなが幸せをを願う食膳がおせち料理。 おせち料理は、季節の変わり目となる節句に神様へのお供え物が起源とされています。 御節供(おせちく)が語源で祈りの儀式が始まりとされています。 江戸時代に庶民にその文化が広まり、新年を祝う料理として発展しました。 おせち料理には、そのひとつづつに意味があります。 五穀豊穣や子孫繁栄の他、無病息災などを願うのが特徴です。 鯛:めでたい 海老:長寿への願い 鰤:出世魚 蛤:夫婦円満や良縁の願い(2枚重なっている) 昆布巻き:喜ぶこぶ たたきごぼう:地中深く根を張ることから家族や家業が土地に根付くこと 数の子:子孫繁栄 黒豆:まめに働く誠実さ たけのこ:子供の成長や家の発展 里芋:親芋から子芋、孫芋の繁栄 料理飾りにも願いを込めた意味が有ります。 松:風雪に耐え長い歳月を生きる。 竹:折れにくく、成長が早い事から子供の未来を願う。 梅:雪に耐え美しい花を咲かせ彩を奏でる。 鶴:鶴はつがいになると一生涯仲良く過ごす夫婦愛の象徴。 亀:長寿を象徴する亀は長寿を願う。 水引には人と神を結ぶ願いが込められています。 また、人と人をを結ぶといった思いが込められています。 農耕が人々の暮らしであった江戸時代、雨を降らせる水の神への願いが起源とされています。 五穀豊穣を願い食に感謝をし、幸せな一年を過ごす事を願う。 おせち料理にはそうした願いと祈りが込められています。 料理飾りは脇役ですが、日本の人々が培って育み、伝承されてきた文化が宿っています。 Osechi ryori is a meal that celebrates the new year and wishes happiness to everyone, including welcoming the new year, happy new year, happy new year, and longevity. Osechi ryori is said to have originated as offerings to the gods at seasonal festivals that mark the change of seasons. The word osechi ryori is derived from osechiku, which is said to have originated as a prayer ritual. During the Edo period, the culture spread to the common people and developed into a cuisine for celebrating the New Year. Each component of osechi ryori has a meaning. Osechi ryori is characterized by wishes for bountiful harvests, prosperity of descendants, and good health. Sea bream: Auspicious Shrimp: A wish for longevity Yellowtail: A fish that grows as one gets older Clams: A wish for marital harmony and a good relationship (two clams overlap) Kombu rolls: A lump of joy Pounded burdock: Because of its deep roots, it represents the family and business being firmly rooted in the land Herring roe: Prosperity of descendants Black beans: Diligent and honest work Bamboo shoots: The growth of children and the development of the family Taro: Prosperity of the parent, child, and grandchild potatoes Food decorations also have meanings that convey wishes. Pine: To withstand wind and snow and live a long life. Bamboo: Hard to break and grow quickly, it represents a wish for the future of children. Plum blossoms: Withstands snow and blooms beautiful flowers, creating a colorful display. Crane: A symbol of marital love, where a pair will mate and spend their entire lives together. Turtle: Turtles symbolize longevity, and represent a prayer for longevity. Mizuhiki is imbued with the wish to connect people with the gods. It also embodies the idea of connecting people with each other. It is said to have originated as a prayer to the water god who brings rain during the Edo period, when farming was a way of life. It represents prayers for bountiful harvests, gratitude for food, and a happy year. Osechi cuisine is imbued with such wishes and prayers. Although the food decorations play a supporting role, they are imbued with the culture that has been cultivated, nurtured, and passed down by the Japanese people. お正月 おせち おせち用 飾り 料理飾り 串 正月 お正月 食器 正月飾り ]. 【 用美 ヤマコー 】【 業務用 厨房 店舗 旅館 施設 接客 飲食店 調理用 料理道具 専門店 キッチンガーデン 】 ~和風 食器 和食 料理の器 道具 和ごころセレクト/Japan Taste~ 和食器で食のおもてなし

1216 円 (税込 / 送料別)